Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5.926

Tsukiakarai no Michishirube

Darker Than Black Ryuusei no Gemini

Letra

Sinal do Caminho da Luz da Lua

Tsukiakarai no Michishirube

Os dias sem resposta
答えのない毎日が
kotae no nai mainichi ga

Apenas o tempo passando
ただ過ぎてゆく時間が
tada sugite yuku jikan ga

O que vai acontecer daqui pra frente?
これから先どうなるのだろう
kore kara saki dou naru no darou

Não sei
わからない
wakaranai

Na solidão da noite mais profunda
闇よりも深い夜の孤独に
yami yori mo fukai yoru no kodoku ni

Eu estava confuso
惑わされてた
madowasareteta

Quero que alguém perceba agora
誰かに今気づいてほしい
dareka ni ima kizuite hoshii

Porque quero fugir daqui
ここから逃げ出したいから
koko kara nigedashitai kara

O amanhecer que vejo pela janela
窓から見える朝焼け
mado kara mieru asayake

O som que ecoa no quarto
部屋に鳴り響く音
heya ni narihibiku oto

Acordado pelo despertador
アラームに起こされて
ARAAMU ni okosarete

Saio de casa na penumbra
薄暗い中家飛び出すよ
usugurai naka ie tobidasu yo

Na minha bolsa
カバンの中には
KABAN no naka ni wa

Nada muda, só a rotina
何も変わらない平凡詰め込んで
nani mo kawaranai heibon tsumekonde

E vou para o mesmo lugar de sempre
そしていつもの場所へ
soshite itsumo no basho e

As palavras que alguém disse
誰かが言った言葉が
dareka ga itta kotoba ga

Me incomodam e me confundem
気になって惑わされて
ki ni natte madowasarete

Não quero brigar com ninguém
争いたくなんてないから
arasoi taku nante nai kara

Então não digo nada
何も
nani mo

Tenho sonhos e ideais que não posso expressar
言えない夢や理想はあるけれど
ienai yume ya risou wa aru keredo

Mas meus sentimentos vão à frente
気持ちばかり先に行って
kimochi bakari saki ni itte

Enquanto a realidade
現実がずっと後ろから
genjitsu ga zutto ushiro kara

Me observa lá atrás
僕を見てる
BOKU o miteru

Ei, alguém me diz
ねえ誰か教えて
nee dareka oshiete

Todo mundo é assim?
みんなそうなのかな
minna sou na no kana

Se hoje é feliz
今日が幸せなら
kyou ga shiawase nara

Acho que tá bom assim
それでいいと思えるって
sore de ii to omoeru tte

Quando era criança
幼い頃には
osanai koro ni wa

Com certeza tinha isso
確かにあったよ
tashika ni atta yo

Perseguindo meus sonhos
夢を追いかけてた
yume o oikaketeta

Mas isso é uma memória distante
でもそれも遠い記憶
demo sore mo tooi kioku

Os dias sem resposta
答えのない毎日が
kotae no nai mainichi ga

Apenas o tempo passando
ただ過ぎていく時間が
tada sugite iku jikan ga

O que vai acontecer daqui pra frente?
これから先どうなるのだろう
kore kara saki dou naru no darou

Não sei
わからない
wakaranai

O sinal do caminho sob a luz da lua
月明かりの道標
TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE

Entregue a mim além das nuvens
雲を越え僕に届け
kumo o koe BOKU ni todoke

Ilumina o caminho que devo seguir
進むべき道を照らしてよ
susumubeki michi o terashite yo

Mesmo que hoje pareça tão frágil
今日がどんなに壊れそうでも
kyou ga donna ni kowaresou de mo

Aconteça o que acontecer
何があっても
nani ga atte mo

Aconteça o que acontecer
何があっても
nani ga atte mo

Quero acreditar
信じてたいから
shinjitetai kara

Porque vou relembrar aquela memória distante
あの日の遠い記憶呼び覚ますから
ano hi no tooi kioku yobisamasu kara

Não se esqueça, grave no coração
忘れないでね胸に刻みつけ
wasurenai de ne mune ni kizamitsuke

A resposta está dentro de mim
答えは自分の中に
kotae wa jibun no naka ni

Com certeza existe
必ずあるものだから
kanarazu aru mono dakara

Não desista
諦めないで
akiramenaide

Não pare de viver com força
強く生きることをやめないで
tsuyoku ikiru koto o yamenaide

Mesmo quando é triste
悲しすぎて
kanashisugite

E não consigo seguir em frente
前に進めない時でも
mae ni susumenai toki demo

Para nós que caminhamos juntos
共に悩み歩んだ僕らに
tomo ni nayami ayunda bokura ni

O vento sopra, aonde quer que vá
風は吹くどこまでも
kaze wa fuku doko made demo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darker Than Black Ryuusei no Gemini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção