Kanashiki Yume No Maki
ためいきをつきながら ほしぞらをみあげてた
Tameiki wo tsukinagara hoshizora wo miageteta
どことなくこころにこだまする ものくろのメロディー
Doko to naku kokoro ni kodama suru monokuro no merodii
So Faraway feeling So Faraway
So Faraway feeling So Faraway
ものうげにゆれるまちあかり
Monouge ni yureru machiakari
かぜのなかでさけびつづけた True Voice
Kaze no naka de sakebitsudzuketa True Voice
あそこにはとどかない はるかなきみよ
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
だけどそらはやけにうつくしすぎて
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
ちっぽけなそんざいになけてきた
Chippoke na sonzai ni nakete kita
つづるかなしいゆめのまき
Tsudzuru kanashiki yume no maki
つかのまのしあわせに てをふれたあきのよる
Tsuka no ma no shiawase ni te wo fureta aki no yoru
さみしさがこころにあふれだす しずかにすこしずつ
Samishisa ga kokoro ni afuredasu shizuka ni sukoshi zutsu
So Faraway feeling So Faraway
So Faraway feeling So Faraway
おぼろげにひかるつきあかり
Oboroge ni hikaru tsukiakari
かぜのなかでさがしつづけた True Voice
Kaze no naka de sagashitsudzuketa True Voice
どうしてもつかめないかすかなものよ
Doushite mo tsukamenai kasuka na mono yo
だけどほしはやけにうつくしすぎて
Dakedo hoshi wa yake ni utsukushisugite
なにげないしゅんかんになけてきた
Nanigenai shunkan ni nakete kita
つづるいとしきゆめのまき
Tsudzuru itoshiki yume no maki
A Tristeza do Sonho
Suspirando, eu olhava para o céu estrelado
No meu coração ecoava uma melodia em preto e branco
Sentimento tão distante, tão distante
As luzes da cidade balançavam na escuridão
Gritando no vento, a verdadeira voz
Lá longe, você não chega até mim
Mas o céu é tão incrivelmente bonito
E eu me perdi em uma existência tão pequena
Continuando a tecer a triste história do sonho
Na noite de outono, toquei a felicidade passageira
A solidão transborda no coração, lentamente, um pouco a pouco
Sentimento tão distante, tão distante
A luz da lua brilha em meio à neblina
Procurando no vento, a verdadeira voz
Por mais que eu tente, não consigo agarrar o que é sutil
Mas as estrelas são tão incrivelmente bonitas
E eu me perdi em um momento qualquer
Continuando a tecer a amada história do sonho