Tradução gerada automaticamente
The Hourglass
Darkest Horizon
A ampulheta
The Hourglass
Nada será como antesNothing will ever be the same
Há uma corrupção negra espalhandoThere's a the dark corruption spreading
Profundamente dentro de nossos vainsDeep inside our vains
Para baixo é o único caminho, ela disseDownward is the only way, she said
Vamos mirar nos céus, ele respondeuLets aim for the skies, he replied
O turbilhão nos leva a todos, ela disseThe maelstrom takes us all, she said
Nós nos mantemos fortes e sobrevivemosWe stay strong and survive
Nada que possamos fazer, ela disseNothing we can do, she said
Agarre-se à fé, ele asseguraHold on to faith, he assures
Não pode nos salvar de nós mesmosIt can't save us from ourselves
Está sempre em nosso poder escolherIt's always in our might to choose
Como uma sombra nas nossas costasLike a shadow at our back
O julgamento chega finalmenteJudgement comes at last
E o tempo nos levará a todosAnd time will take us all
Estamos manchados pela mortalidadeWe are stained by mortality
A fundação da desgraça deixamos para trásThe foundation of doom we leave behind
Este é o nosso destinoThis is our destiny
Nós não nascemos para morrer, ele disseWe're not born to die, he said
Nem para durar, ela respondeuNor meant to last, she replied
Por que você está com medo, ele perguntaWhy are you afraid, he asks
Eu sonho com o fim dos temposI dream of the end of times
Nada disso é verdade, ele alegaNone of which is true, he claims
Os horrores que vejo na noiteThe horrors that I see in the night
Nós vamos viver para ver outro diaWe'll live to see another day
Desde o começo, já é tarde demaisRight from the start it's been too late
Como um demônio de dentroLike a demon from within
Julgamento fechando emJudgement closing in
E o tempo nos levará a todosAnd time will take us all
Estamos manchados pela mortalidadeWe are stained by mortality
A fundação da desgraça deixamos para trásThe foundation of doom we leave behind
Este é o nosso destino e o nosso legadoThis is our destiny and our legacy
Tome uma última respiração profundaTake one last deep breath
Porque a nossa sentença final é a morte'Cause our final sentence is death
Nada vai quebrar a cadeiaNothing will ever break the chain
Somos apenas marionetes atuando em uma peça maiorWe are merely puppets acting in a bigger play
Você começa a perceber, ela choraDo you start to realize, she cries
Agora eu vejo, ele admiteNow I see, he concedes
Rios derramando de seus olhosRivers pouring from her eyes
Não há mais nada a acreditarThere is nothing left to believe
E nosso destino está selado, meu amigoAnd our fate is sealed, my friend
Cada ação tem seu preçoEvery deed takes its toll
Passando fraqueza até o fimPassing weakness till the end
Levando falhas no nosso sangueCarrying flaws in our blood
Como uma ampulheta secandoLike an hourglass running dry
O julgamento chegouJudgement has arrived
E o tempo nos levará a todosAnd time will take us all
Estamos manchados pela mortalidadeWe are stained by mortality
A fundação da desgraça deixamos para trásThe foundation of doom we leave behind
Este é o nosso destinoThis is our fate
E o tempo nos levará a todosAnd time will take us all
Estamos manchados pela mortalidadeWe are stained by mortality
A fundação da desgraça deixamos para trásThe foundation of doom we leave behind
Este é o nosso destino e o nosso legadoThis is our destiny and our legacy
Tome uma última respiração profundaTake one last deep breath
Porque a nossa sentença final é a morte'Cause our final sentence is death



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkest Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: