In het Holst van de Nacht
In het holst van de nacht
Sluit ik moedwillig mijn ogen
En laat ik mijn gedachten de vrije loop
Een diepe zucht, snakkend naar adem
Op zoek naar die ene plek
Waar niemand mij kan vinden
En waar ik tot rust kan komen
Ver weg van de verpletterende mensenmassa
Een plek waar ik mezelf kan zijn
Waar er niemand iets van mij verwacht
En waar ik bepaal wat er gebeurt
De nacht transformeert langzaam weer in ochtend
Het aanbreken van een nieuwe dag vindt plaats
Opkomend zonlicht schijnt mij midden in het gezicht
En verblindt mij met haar valse hoop
Eens te meer dwalen mijn gedachten
Af naar die ene verlaten plek
Die plek waar ik wederom tot rust kan komen
En waar een moment van intens geluk op mij wacht
No Coração da Noite
No coração da noite
Fecho os olhos de propósito
E deixo meus pensamentos à solta
Um profundo suspiro, ofegante por ar
Procurando aquele único lugar
Onde ninguém pode me encontrar
E onde posso encontrar paz
Longe da multidão esmagadora
Um lugar onde posso ser eu mesmo
Onde ninguém espera nada de mim
E onde eu decido o que acontece
A noite lentamente se transforma em manhã
O amanhecer de um novo dia acontece
A luz do sol surgente brilha bem no meu rosto
E me cega com sua falsa esperança
Mais uma vez, meus pensamentos vagam
Para aquele lugar deserto
Aquele lugar onde posso novamente encontrar paz
E onde um momento de intensa felicidade me espera