Patuljci u vrtu
na tvojim vratima ne stoji ime
a momci sa automatima
glume patuljke u vrtu
još si budan
sjediš uz prozor i promatraš
grad u dolini
dolje je mirno i bezbjedno
stari moj
još uvijek satovi zvone
s remize su krenule
jutarnje tihe kolone
izlaze novi
izlaze naivni lakomi
njima se više ne gine
èuèe u sjeni i èekaju sunce da sine
mali su stali i stisnuli zube
pa ne èuju trube i ne vide
sijede što vode
iz crvenih magli ih mame fantomi slobode
junaci što lete u kljunu gavranu
više ne prijete
gavran je ptica slobode
a puku što ostane
znalci su poslali rode
rode
rode
Anões no Jardim
na sua porta não tem nome
os caras com armas
fingem ser anões no jardim
ainda tá acordado
sentado na janela e observando
a cidade no vale
down there it's calm and safe
meu velho
os relógios ainda tocam
as manhãs silenciosas começaram
a sair da garagem
saem novos
saem ingênuos e gananciosos
eles não têm mais medo
e ouvem na sombra e esperam o sol nascer
os pequenos pararam e apertaram os dentes
então não ouvem as trombetas e não veem
os brancos que lideram
as névoas vermelhas os atraem com fantasmas da liberdade
heróis que voam com o bico do corvo
não ameaçam mais
o corvo é a ave da liberdade
e para o povo que fica
os sábios mandaram as cegonhas
cegonhas
cegonhas