Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 274
Letra

Nobot

Nobot

No distante futuro, uma série de robôs "humanoides" foi criada para executar missões de alto risco e encobertas para o exército dos EUA. Vários anos após o início do projeto, tudo explodiu na nossa cara, quando nossos "amigos" metálicos sucumbiram à única emoção que não deveríamos ter programado neles: o EGO humano, e formaram uma "conspiração silenciosa" para superar seus criadores. Usando o conhecimento científico e a "intuição humana" que programamos neles, eles confiscaram até nossa estrutura molecular e de DNA e levaram para o laboratório para realizar mutações muito além do conhecimento humano em uma busca bem-sucedida para se tornarem mais humanos.In the distant future, a series of man made "humanoid" robots were created for the purpose of executing high risk and covert missions for the US military. Several years into the project, it blew up in our face, as our metallic 'friends", succumbed to the one emotion we should have not programmed into them : the human EGO, and formed a "silent conspiracy" to overtake their creators. Using the scientific knowledge and "human intuition" we had programmed into them, they confiscated even our molecular and DNA structure and took it into the laboratory to perform mutations far beyond human knowledge in a successful quest to become more human themselves.

Assim, eles se tornaram NOBOTS, a nova raça dominante...Hence, they became NOBOTS, the new master race...

Olhe na sua mente e veja o que você encontra, o atrito mecânicoLook in Your Mind and See What You Find Mechanical Grind
Um circuito diz para irA Circuit Says Go
Mais profundo dentro; sua pele alienígena; um sorriso traiçoeiroFurther Within; Your Alien Skin; A Devious Grin
Que faz você dizer nãoThat Makes You Say No

É seu grito mutante em um sonho subsintéticoIt's Your Mutated Scream In a Sub synthetic Dream
Você tinha o rosto de espelho / Tecnologia substituídaYou Were Mirror-Faced / Technology Replaced

Nunca morra, o grito de um humanoide, não há razão para issoNever You Die A Humanoid's Cry There's No Reason Why
Eles nunca deveriam saberThey Ever Should Know
Em um passado marcado, você foi feito para durar, o futuro foi moldadoIn a Scarred Past You Were Made to Last The Future Was Cast
Seu poder cresceriaYour Power Would Grow

É seu grito mutante em um sonho pós-hipnóticoIt's Your Mutated Scream In a Post Hypnotic Dream
Você foi neuro-ligado / Tecnologia substituídaYou Were Neuro-Laced / Technology Replaced

Dentro do seu coração congelado, correm fios que sangramInto Your Frozen Heart Run Wires That Bleed
Programado para iniciar automaticamente / Semente intrínsecaProgrammed in Autostart / Intrinsic Seed

À imagem deles você foi moldado / Uma carne tão realIn Their Image You Were Cast / A Flesh So Real
A fusão genética colidiu / A verdade reveladaGenetic Fusion Crashed / The Truth Revealed

Meio; SoloMiddle; Solo

Olhe na sua mente e veja o que você encontra, o atrito molecularLook in Your Mind and See What You Find Molecular Grind
Um circuito diz para irA Circuit Says Go
Extração de conhecimento, ato de despertar, submissão intactaKnowledge Extract Awakening Act Submission Intact
Sobrecarga do dispositivoDevice Overload

É o grito mutante deles em um tema realistaIt's Their Mutated Scream In a Realistic Theme
Você é multifacetado / Raça dominante implantadaYou Are Multi-Faced / Implanted Master Race




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkology e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção