Tradução gerada automaticamente
A Light On In The Dark
Darlingside
Uma luz acesa no escuro
A Light On In The Dark
Você está nadando com os peixes do viveiro de peixesAre you swimming with the fish pond fish
Procurando oceanos na ausência de sal?Looking for oceans in the saltlessness?
Você está girando dentro e fora da verdadeAre you spinning in and out of true
Pink Moon tocando na calada do meio-dia?Pink Moon playing in the dead of noon?
E aqui esta voceAnd here you are
Em lugar nenhum como uma estrela do norteAs nowhere as a northern star
Você é uma luz, uma luz acesa no escuroYou’re a light, a light on in the dark
Tchau tchau é hora de irGoodbye, goodbye it’s time to go
O tempo é uma invenção em uma estrada de figueiraTime is a figment on a fig tree road
Abra a porta e deixe a inundação voltarOpen the door and let the flood back in
Saia de si mesmo e deixe o dia começarDrift out of yourself and let the day begin
Costa do rolo na flor do ásterRoller coast into the aster bloom
Voe para o Sol com seus sapatos de subúrbioFly to the Sun in your suburban shoes
E aqui esta voceAnd here you are
Em lugar nenhum como uma estrela do norteAs nowhere as a northern star
Você é uma luz, uma luz acesa no escuroYou’re a light, a light on in the dark
Sob o ângulo de desdobramento do SolUnder the unfolding angle of the Sun
O cenário é uma ascensão em breveSetting is a rising soon to come
DesabrocharCome into bloom
Ásteres azuis à tardeBlue asters in the afternoon
Você é uma luz, uma luz acesa no escuroYou’re a light, a light on in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darlingside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: