A quelle heure passe le train ?
A la gare un homme attendait
Sur le quai celle qu'il aimait
Pour elle il a quitté
Sa vie et son passé
Ils vont tout recommencer
A quelle heure passe le train
De six heures vingt-et-un ?
Mais monsieur vous rêvez
Il est déjà passé
A quelle heure le prochain ?
A dix neuf heures moins vingt
Mais c'est sur l'autre quai
Vous allez le rater
Si du train elle était descendue
Forcément il l'aurait vue
Elle sera dans le suivant
Elle a fait le serment
De le rejoindre en ce temps
A quelle heure passe le train
De dix neuf heures moins vingt ?
Mais monsieur vous rêvez
Il est déjà passé
A quelle heure le prochain ?
Le prochain c'est demain
Il faut vous en aller
Car la gare va fermer
Maintenant le quai est désert
L'homme est parti d'un drôle d'air
Tandis que dans la nuit
Sur les rails où tombe la pluie
La belle histoire a fini
A quelle heure passe le train ?
Quel train ?
Ben, le train
Il n'y a plus de train, Monsieur
Il n'y aura plus jamais de train
Ah bon
Ah bon
A que horas passa o trem?
Na estação um homem esperava
No trem a mulher que amava
Por ela ele deixou
Sua vida e seu passado
Eles vão recomeçar
A que horas passa o trem?
Às seis e vinte e um?
Mas senhor, você tá sonhando
Já passou faz tempo
A que horas o próximo?
Às dezenove horas menos vinte
Mas é no outro lado
Você vai perder
Se do trem ela tivesse descido
Com certeza ele a teria visto
Ela vai estar no próximo
Fez um juramento
De se encontrar com ele então
A que horas passa o trem
Às dezenove horas menos vinte?
Mas senhor, você tá sonhando
Já passou faz tempo
A que horas o próximo?
O próximo é amanhã
Você precisa ir embora
Porque a estação vai fechar
Agora o trem está vazio
O homem saiu com um ar esquisito
Enquanto na noite
Sobre os trilhos onde cai a chuva
A linda história chegou ao fim
A que horas passa o trem?
Que trem?
Bem, o trem
Não tem mais trem, senhor
Nunca mais vai ter trem
Ah é?
Ah é?