Tradução gerada automaticamente
Wonderwall
Darren Criss
protetor
Wonderwall
Hoje vai ser o dia
Today is gonna be the day
Que eles vão jogar de volta para você
That they're gonna throw it back to you
Até agora você deveria ter de alguma forma
By now you should've somehow
Percebeu o que você tem que fazer
Realized what you gotta do
Eu não acredito que alguém
I don't believe that anybody
Sinto como eu, sobre você agora
Feels the way I do, about you now
Backbeat, a palavra estava na rua
Backbeat, the word was on the street
Que o fogo em seu coração está apagado
That the fire in your heart is out
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
I'm sure you've heard it all before
Mas você nunca teve uma dúvida
But you never really had a doubt
Eu não acredito que alguém
I don't believe that anybody
Parece o que eu faço com você agora
Feels the way I do about you now
E todas as estradas que temos que andar são sinuosas
And all the roads we have to walk are winding
E todas as luzes que nos levam lá são ofuscantes
And all the lights that lead us there are blinding
Há muitas coisas que eu
There are many things that I
Gostaria de lhe dizer, mas não sei como
Would like to say to you but I don't know how
Porque talvez você seja o único que me salva
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
E depois de tudo, você é meu muro das maravilhas
And after all, you're my wonderwall
Hoje seria o dia
Today was gonna be the day
Mas eles nunca jogam de volta para você
But they'll never throw it back to you
Até agora você deveria ter de alguma forma
By now you should've somehow
Percebeu o que você não deve fazer
Realized what you're not to do
Eu não acredito que alguém
I don't believe that anybody
Sinto como eu, sobre você agora
Feels the way I do, about you now
E todas as estradas que levam você lá são sinuosas
And all the roads that lead you there are winding
E todas as luzes que iluminam o caminho são ofuscantes
And all the lights that light the way are blinding
Há muitas coisas que eu
There are many things that I
Gostaria de lhe dizer, mas não sei como
Would like to say to you but I don't know how
Eu disse que talvez você seja o único que me salva
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
E depois de tudo, você é meu muro das maravilhas
And after all, you're my wonderwall
Eu disse que talvez você seja o único que me salva
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
E depois de tudo, você é meu muro das maravilhas
And after all, you're my wonderwall
Eu disse que talvez você seja o único que me salva
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Você vai ser o único que me salva
You're gonna be the one that saves me
Você vai ser o único que me salva
You're gonna be the one that saves me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darren Criss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: