Happy Birthday (For Yesterday)
Did you skate figure eight
on the ice in Central Park?
Did you throw balls of snow
at your friends until dark?
I guess I wanted to say...
I first called you when I woke up
I think it was almost eight
But I probably just missed you
I must have been too late
Called back that night at seven-thirty
Then I waited up till ten
In the dark in my pajamas
as the phone rang out again
Did the host raise a toast
to the day your life began?
Did someone bake your favourite cake
with your name in marzipan?
I just called to say
Happy birthday for...
I couldn't help but think of last year
when it was just us two
But I'm sure you can celebrate
without the help of you-know-who
And if all the gang were with you
it must have been a gas
Didn't want you to think that
I forgot, I kid you not
Now, did you go to a show
and sentimentally keep the stub?
Did you give hugs from the drugs
that you bought in a night club?
I just called to say
Happy birthday
for yesterday
Feliz Aniversário (Para Ontem)
Você patinou em forma de oito
no gelo do Central Park?
Você jogou bolas de neve
nos seus amigos até escurecer?
Acho que queria dizer...
Eu te liguei quando acordei
acho que era quase oito
mas provavelmente só te perdi
devo ter chegado tarde demais
Liguei de novo naquela noite às sete e meia
então esperei até às dez
no escuro de pijama
enquanto o telefone tocava de novo
O anfitrião fez um brinde
para o dia em que sua vida começou?
Alguém fez seu bolo favorito
com seu nome em marzipã?
Eu só liguei pra dizer
Feliz aniversário por...
Não consegui evitar pensar no ano passado
quando éramos só nós dois
mas tenho certeza de que você pode comemorar
sem a ajuda de quem você sabe
E se toda a galera estivesse com você
deve ter sido uma festa
não queria que você pensasse que
esqueci, não tô brincando
Agora, você foi a um show
e guardou o ingresso com carinho?
Você deu abraços das drogas
que comprou em uma balada?
Eu só liguei pra dizer
Feliz aniversário
por ontem