395px

Dhindora Baje Re (participação de Bhoomi Trivedi)

Darshan Raval

Dhindora Baje Re (feat. Bhoomi Trivedi)

maa bhaubotaarini doorgoti haarini
dausho prohorono dhaarini
maa bhaubotaarini doorgoti haarini
dausho prohorono dhaarini

har bandish se chhoot ke
bas ishq karenge toot ke
ab rok sake toh rok le duniya

arey ishq kiya toh sharm kya
aji ishq se badh ke karm kya
ab tok sake toh tok le duniya

hum dono bemisaal sajj dhaj ke kamaal
baahein daale huye baahon mein jo naachein

dhindhora baaje re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re

ulajh ke yahan sulajhte nahin
dilon ke maanjhe re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re

din wo guzaare ginke sitaare
yeh jiske bhi ang lage

din wo guzaare ginke sitaare
yeh jiske bhi ang lage
chalna hawaa pe jaane hai isko
hain surkhaab ke pankh lage

are iske singaar mein indradhanush
ke hi jitne hai rang lage

oh jo bhi kahiye huzoor
yeh shagan ka sindoor
aise chanda jaise mukhde pe saaje

dhindhora baaje re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re
dhindhora baaje re

ulajh ke yahaan sulajhte nahin
dilon ke maanjhe re

dhindhora baaje re
dhindhora baaje re

maa bhaubotaarini doorgoti haarini
dausho prohorono dhaarini

ayi giri nandini, nandhitha medhini
viswa vinodhini nandanuthe
girivara vindhya sirodhi nivasini
vishnu vilasini jishnu nuthe
jaya jaya he mahishasura mardini
ramya kapardini shaila suthe
durge, jaya jaya durge

Dhindora Baje Re (participação de Bhoomi Trivedi)

Mãe, a deusa que remove obstáculos, a vencedora de todas as batalhas
A protetora das horas difíceis
Mãe, a deusa que remove obstáculos, a vencedora de todas as batalhas
A protetora das horas difíceis

Livre de todas as restrições
Vamos amar loucamente
Se puderem nos deter, que o mundo nos detenha

Se amar é errado, então qual é a vergonha?
Se amar é maior do que qualquer ação
Se puderem nos parar, que o mundo nos pare

Nós dois, excepcionais, com todo o nosso esplendor
Dançando com os braços entrelaçados

O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa

Não se desenrolam facilmente
As teias dos corações
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa

Os dias que passamos contando estrelas
Aqueles que tocam qualquer parte do corpo

Os dias que passamos contando estrelas
Aqueles que tocam qualquer parte do corpo
Andar sobre o vento é o que ele deseja
Asas de águia estão prontas para voar

Em sua aparência, há um arco-íris
Com todas as cores do arco-íris

Oh, o que quer que digam, senhor
Este é o pó de ouro da bênção
Como a lua adornada em um rosto

O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa

Não se desenrolam facilmente
As teias dos corações

O som do tambor ressoa
O som do tambor ressoa

Mãe, a deusa que remove obstáculos, a vencedora de todas as batalhas
A protetora das horas difíceis

Ó, a que traz alegria, a que é adorada por todos
A que encanta o mundo, a filha de Nanda
A que reside nas montanhas de Vindhya
A que é a diversão de Vishnu, a adorada de Jishnu
Vitória, vitória para você, ó destruidora de Mahishasura
A bela de cabelos soltos, a filha das montanhas
Durga, vitória, vitória para você

Composição: Amitabh Bhattacharya / Pritam