Transliteração e tradução geradas automaticamente

Saahiba
Darshan Raval
Saahiba
Saahiba
Seu nome é mencionado em suas palavras
તરી વાત માં મારો નામ હોય
tari vaat ma maaro naam hoye
Na minha noite, você está ao meu lado
મારી સંજ માં તારો સાથ હોય
maari sanjh ma taaro sath hoye
Você nunca me esquece, não importa quando
ભૂલે નહીં તુ ક્યારે બીજી મન
bhoole nahi tu kyare bhi mane
Minha mão está na sua mão
મેરે હાથ મેં તેરા હાથ હ
mere hath mein tera hath ho
Minha vida está com você
જ઼િંદગી મેરી તેરે સાથ હ
zindagi meri tere sath ho
Então, nunca peço nada a Deus
ફિર કુછ ન મૈં માંગુ રબ સે કભ
fir kuch na main mangu rab se kabhi
Você é meu companheiro em todos os lugares
હુમદમ મેરે તુ હર કહ
humdum mere tu har kahi
Vejo você onde quer que esteja
દેખું જહાં તુ હૈ વહ
dekhun jahan tu hai wahi
Sem você, meu coração não sente nada
તેરે બિન ન લાગે દિલ કહ
tere bin na lage dil kahi
Oh, minha saahiba
ઓ મેરે સાહિબ
o mere saahiba
Cada oração é para você
હર દુઆ મજ઼ાર તુમ હ
har dua mazar tum ho
Você está além dos desejos
ખ્વાહિશોં કે પાર તુમ હ
khwahishon ke paar tum ho
Você é um amor ilimitado, saahiba
ઇશ્ક બેશુમાર તુમ હો સાહિબ
ishq beshumaar tum ho saahiba
Você é o vento lá fora
મૈં હવા બહાર તુમ હ
main hawa bahar tum ho
Você é o pulso do meu amigo
નબ્જ મેરી યાર તુમ હ
nabz meri yaar tum ho
Você é a rendição do meu coração, saahiba
મેરે દિલ નિસાર તુમ હો સાહિબ
mere dil nisaar tum ho saahiba
Meu coração voa, voa
દિલ ઉડે રે ઉડે ર
dil ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Voando, voando
ઉડે રે ઉડે ર
ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ મન
lagyo prem no rang manne
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ
lagyo prem no rang
Meu coração voa, voa
દિલ ઉડે રે ઉડે ર
dil ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Voando, voando
ઉડે રે ઉડે ર
ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ મન
lagyo prem no rang manne
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ
lagyo prem no rang
Respire onde você está
સાંસ લે તુ જહ
saans le tu jahan
Eu peço o vento
વો હવા મંગ લ
wo hawa mang loon
O lugar onde nos encontramos
થે જહાં હું મિલ
the jahan hum mile
Eu peço aquele lugar
વો જગહ મંગ લ
wo jagah mang loon
Estar em seus braços
તેરી બાહોં મેં હ
teri baahon mein ho
Eu peço aquela manhã
વો સુબહ મંગ લ
wo subah mang loon
Eu te encontrei
તુ મુઝે મિલ ગય
tu mujhe mil gaya
E o que mais eu poderia pedir
ઔર ક્યા મંગ લ
aur kya mang loon
Você é a voz da minha alma
મેરી રૂહ કી હર આવાજ ત
meri rooh ki har aawaz tu
Você é o segredo escondido do mundo
જગ સે છુપા વો રાજ ત
jag se chupa wo raaz tu
Você é as palavras que eu digo
મેરી બાતોં કા અલફાજ ત
meri baaton ka alfaz tu
Minha saahiba
મેરે સાહિબ
mere saahiba
Cada oração é para você
હર દુઆ મજ઼ાર તુમ હ
har dua mazar tum ho
Você está além dos desejos
ખ્વાહિશોં કે પાર તુમ હ
khwahishon ke paar tum ho
Você é um amor ilimitado, saahiba
ઇશ્ક બેશુમાર તુમ હો સાહિબ
ishq beshumaar tum ho saahiba
Você é o vento lá fora
મૈં હવા બહાર તુમ હ
main hawa bahar tum ho
Você é o pulso do meu amigo
નબ્જ મેરી યાર તુમ હ
nabz meri yaar tum ho
Você é a rendição do meu coração, saahiba
મેરે દિલ નિસાર તુમ હો સાહિબ
mere dil nisaar tum ho saahiba
Meu coração voa, voa
દિલ ઉડે રે ઉડે ર
dil ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Voando, voando
ઉડે રે ઉડે ર
ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ મન
lagyo prem no rang manne
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ
lagyo prem no rang
Meu coração voa, voa
દિલ ઉડે રે ઉડે ર
dil ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Voando, voando
ઉડે રે ઉડે ર
ude re ude re
Voando no ar
હવા માં ઉડે ર
hawa ma ude re
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ મન
lagyo prem no rang manne
Sinto a cor do amor
લાગ્યો પ્રેમ નો રંગ
lagyo prem no rang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darshan Raval e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: