Transliteração e tradução geradas automaticamente

Pesnya Mushketerov (Das Liede Der Musketiene)
dAartagnan
Pesnya Mushketerov (Das Liede Der Musketiene)
Раз, два, триRaz, dva, tri
Пора-пора-порадуемся на своём векуPora-pora-poraduyemsya na svoyom veku
Красавице и кубку, счастливому клинкуKrasavitse i kubku, schastlivomu klinku
Пока-пока-покачивая перьями на шляпахPoka-poka-pokachivaya peryami na shlyapakh
Судьбе не раз шепнём: "Merci beaucoup"Sudbe ne raz shepnem: \"Merci beaucoup\"
Опять скрипит потёртое седлоOpyat skripit potyortoe sedlo
И ветер холодит былую рануI veter kholodit byluyu ranu
Куда вас сударь к чёрту занесло?!Kuda vas sudar k chyortu zaneslo?!
Неужто вам покой не по карману?Neuzh to vam pokoy ne po karmanu?
Пора-пора-порадуемся на своём векуPora-pora-poraduyemsya na svoyom veku
Красавице и кубку, счастливому клинкуKrasavitse i kubku, schastlivomu klinku
Пока-пока-покачивая перьями на шляпахPoka-poka-pokachivaya peryami na shlyapakh
Судьбе не раз шепнём: Merci beaucoupSudbe ne raz shepnem: Merci beaucoup
Нужны Парижу деньги, c'est la vieNuzhny Parizhu den'gi, c'est la vie
А рыцари ему нужны тем пачеA ritsari yemu nuzhny tem pache
Но что такое рыцарь без любви?!No chto takoye ritsar' bez lyubvi?!
И что такое рыцарь без удачи? (Раз, два, три)I chto takoye ritsar' bez udachi?! (Raz, dva, tri)
Пора-пора-порадуемся на своём векуPora-pora-poraduyemsya na svoyom veku
Красавице и кубку, счастливому клинкуKrasavitse i kubku, schastlivomu klinku
Пока-пока-покачивая перьями на шляпахPoka-poka-pokachivaya peryami na shlyapakh
Судьбе не раз шепнём: "Merci beaucoup"Sudbe ne raz shepnem: \"Merci beaucoup\"
Пора-пора-пора-пора-па-пора-пора-пораPora-pora-pora-pora-pa-pora-pora-pora
Пора-пора-пора-пора, пора-па-па-пораPora-pora-pora-pora, pora-pa-pa-pora
Пока-пока-покачивая перьями на шляпахPoka-poka-pokachivaya peryami na shlyapakh
Судьбе не раз шепнём: Merci beaucoupSudbe ne raz shepnem: Merci beaucoup
Судьбе не раз шепнёмSudbe ne raz shepnem
Судьбе не раз шепнёмSudbe ne raz shepnem
Судьбе не раз шепнёмSudbe ne raz shepnem
Merci beaucoup, merci beaucoupMerci beaucoup, merci beaucoup
Пора-пора-пора-пора-па-пора-пора-пораPora-pora-pora-pora-pa-pora-pora-pora
Пора-пора-пора-пора, пора-па-па-пораPora-pora-pora-pora, pora-pa-pa-pora
Пока-пока-покачивая перьями на шляпахPoka-poka-pokachivaya peryami na shlyapakh
Судьбе не раз шепнём: Merci beaucoupSudbe ne raz shepnem: Merci beaucoup
Canção dos Mosqueteiros
Um, dois, três
Hora-hora-hora de aproveitar a vida
Para a bela e a taça, para a espada feliz
Adeus, adeus, balançando as penas nos chapéus
Vamos sussurrar ao destino: 'Muito obrigado'
Novamente rangendo a sela desgastada
E o vento esfria a antiga ferida
Para onde você, senhor, foi parar?! Não é o descanso que lhe convém?
Hora-hora-hora de aproveitar a vida
Para a bela e a taça, para a espada feliz
Adeus, adeus, balançando as penas nos chapéus
Vamos sussurrar ao destino: Muito obrigado
Paris precisa de dinheiro, c'est la vie
E os cavaleiros precisam ainda mais
Mas o que é um cavaleiro sem amor?! E o que é um cavaleiro sem sorte? (Um, dois, três)
Hora-hora-hora de aproveitar a vida
Para a bela e a taça, para a espada feliz
Adeus, adeus, balançando as penas nos chapéus
Vamos sussurrar ao destino: 'Muito obrigado'
Hora-hora-hora-hora-ha-hora-hora
Hora-hora-hora-hora, hora-ha-ha-hora
Adeus, adeus, balançando as penas nos chapéus
Vamos sussurrar ao destino: Muito obrigado
Vamos sussurrar ao destino
Vamos sussurrar ao destino
Vamos sussurrar ao destino
Muito obrigado, muito obrigado
Hora-hora-hora-hora-ha-hora-hora
Hora-hora-hora-hora, hora-ha-ha-hora
Adeus, adeus, balançando as penas nos chapéus
Vamos sussurrar ao destino: Muito obrigado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dAartagnan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: