Tradução gerada automaticamente

Chelsea's Hotel
Darwin Deez
Hotel Chelsea
Chelsea's Hotel
Fling insolação no lixoFling insolation in the dumpster
Estamos expandindo nosso império de amor por elaWe're expanding our empire of love for her
Então rasgar tudo para baixo, para baixo todos os edifícios aquiSo tear it all down, down every building here
A maioria de todos os arranha-céus de amargura e medo.Most of all the skyscrapers of bitterness and fear.
Rasgar o jipe assim ...Rip the jeep so...
Amo cada estrutura até a argila lado laranjaLove every structure down to the side orange clay
Espalhe as impressões azuis para que possamos começarSpread out the blue prints so we can start
Para construir um hotel no seu coração!To build a hotel on her heart!
Porque eu não vou deixar, este é apenas um lugarCause I'm not leaving, this is just a place
Eu tenho sido desabrigadas desde as covinhas em seu rosto simples!I've been homeless since the dimples on her simple face!
E eu passei a minha fortuna, dividida a cidade para alémAnd I've spent my fortune, torn the town apart
Para construir um hotel no seu coração!To build a hotel on her heart!
Nós vamos construir junto à praia, para que ela pudesse chegar vento salgado.We'll build it by the beach, so she could reach salty wind.
Nós vamos fazer de pensamentos e os livros que ela escreve-los emWe'll make out of thoughts and the books she writes them in
Uma história de 40 eu vi à beira-marA forty story I saw by the seaside
Então, ela pode ir nadar todos no oceano sempre que ela gostaSo she can go swim all in the ocean whenever she likes
Será que ela como algum outro menino, agora ela vai ter que esperarDoes she like some other boy, now she'll have to wait
Mas quando ela fez com ele, ele vai agitar a dor dentro ..But when she's done with him, he'll shake the pain in...
E quem disse que o Chelsea, o bebê que eu fiz de errado?And who said Chelsea, baby did I do you wrong?
E ela vai dizer, não querida, vai trazer-me o tempo todoAnd she'll say, no darling, it's gonna bring me all along
Porque eu não vou deixar, este é apenas um lugarCause I'm not leaving, this is just a place
Eu tenho sido desabrigadas desde as covinhas em seu rosto simples!I've been homeless since the dimples on her simple face!
E eu passei a minha fortuna, dividida a cidade para alémAnd I've spent my fortune, torn the town apart
Para construir um hotel no seu coração!To build a hotel on her heart!
Você já viu uma bola de contar uma inteligente como seuHave you ever seen a reckon ball a smart as her
Ela bate até meus óculos quando ela passa pela ...She smashes up my glasses when she passes by the...
Agora ela pode arrumar essa ...Now can she straighten out this...
Mas I. .. Para obter e não há pressa!But I... To get and there's no rush!
Porque eu não vou deixar, este é apenas um lugarCause I'm not leaving, this is just a place
Eu tenho sido desabrigadas desde as covinhas em seu rosto simples!I've been homeless since the dimples on her simple face!
E eu passei a minha fortuna, dividida a cidade para alémAnd I've spent my fortune, torn the town apart
Para construir um hotel no seu coração!To build a hotel on her heart!
Isto é para vocêThis is for you
Isto é para vocêThis is for you
Isto é para vocêThis is for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darwin Deez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: