Tradução gerada automaticamente
X
X
Um arrepio, um movimento, um batimento.A shiver, a movement, a heartbeat.
Só um momento separa.Just one moment separates.
Só um momento confrontado.Just one moment confronted.
Se eu abrir os olhos, o mundo ainda estará lá?If I'll open my eyes, wil the world still be there?
Se eu tentar me esconder, haverá alguém que se importa?If I'll try to hide, will there be someone who cares?
Me afogar nessa piscina de perfeição me faz aceitar de bom grado um coração de sal.To drown me in this pool of perfection makes me willingly excepting a heart of salt.
Eu queria nunca ter acordado.I wish I'll never wake up.
Minha pêra dourada, passos desaparecendo, as manchas de sal, um sol morrendo.My golden pear, disappearing steps, the stains of salt, a dying sun.
Eu queria nunca ter acordado.I wish I'd never woke up.
O cheiro do mar substituído por um fedor de clínica.The smell of sea replaced by a clinic stench.
Paredes brancas frias me cercam.Cold white walls surround me.
Quatro paredes brancas me cercam.Four white walls surround me.
O sonho acabou, deixou um quarto vazio, nada mudou, estou por conta própria.The dream is over, left an empty room, nothing changed, I'm on my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darwin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: