In My Dreams
I dreamed of a perfect place
With but one human race
There were no tears
No doubt, no fears
All hate had disappeared
I dreamed all men were free
There were no boundaries
No selfish pride, none critized
All lived in harmony
Bridge
No shades of black or white or brown
Poverty could not be found
The thought of men sleeping on the ground
Could never be in my dreams
This whole world is in God's hand
Every boy, girl, woman, man
Instead of dreaming I should ask
What should I do?
What is my task?
To love you more each day
To help you find your way
To erase all hate, n'er intimidate
One with a different face
To give the best of me
To give unselfishly
This gift of love, from up above
God let it be, let it be
As in my dreams
(repeat from bridge)
Nos Meus Sonhos
Eu sonhei com um lugar perfeito
Com apenas uma raça humana
Não havia lágrimas
Sem dúvidas, sem medos
Todo ódio tinha desaparecido
Eu sonhei que todos os homens eram livres
Não havia fronteiras
Sem orgulho egoísta, ninguém criticava
Todos viviam em harmonia
Ponte
Sem tons de preto, branco ou marrom
A pobreza não podia ser encontrada
A ideia de homens dormindo no chão
Nunca poderia estar nos meus sonhos
Este mundo todo está nas mãos de Deus
Cada menino, menina, mulher, homem
Em vez de sonhar, eu deveria perguntar
O que eu devo fazer?
Qual é a minha tarefa?
Amar você mais a cada dia
Ajudar você a encontrar seu caminho
Apagar todo ódio, nunca intimidar
Um com um rosto diferente
Dar o melhor de mim
Dar de forma altruísta
Este presente de amor, do alto
Deus, que assim seja, que assim seja
Como nos meus sonhos
(repetir a partir da ponte)
Composição: V. Michael McKay