
Absence Of Light
Darzamat
Ausência de luz
Absence Of Light
Somente as plantas sem olhos sobreviveramOnly the plants without eyes survived
Eu perco você em meio á elasI lost you among them
Sozinho eu estou andando através ums vereda cheia de espinhos perdidosAlone I am stepping through a path full of missed thorns
Somente eu posso levar o estandarte de tristeza das pessoasOnly I can carry the flag of people's sorrows
Se somente ninguém passou a borda da loucura e vidaIf only nobody crosses the border of madness and life
Desde que não somente eu sou a vida,Since not only I am the life,
Por mais longe lá estão também a dor e a féFor beyond there are also pain and faith
Ninguém pensa por nósNo one can think for us
Nós estavamos em um jardim repleto de figurasWe were in the garden full of figures
Feito de vidro, eles estavam derretendo suas mãos em fontesMade of glass, they were melting our hands in springs
Eu queria estar entre o homemI wanted to be among the men
Mas eu disse lhes podres plantas sem olhosBut I saw them rotten plants without eyes
Figuras parecem ser oficios no desesperoFigures seemed to be officious in despair
Eu queria estar entre o homemI wanted to be among the mes
Mas eu disse lhes podres plantas em olhosBut I saw them rotten plants without eyes
Meu medo foi cheio de paixãoMy fear was full of passion
Eu parei minhas lagrimasI stopped my tears
Por lá estava também muita chuvaFor there was too much rain
E as figuras parecem ser ofícios no desesperoAnd the figures seemed to be officious in despair
Nós somos somente sombra pálidaWe are only pale shadow
Na superfície colorida do céu estreladoOn the coloured surface of the starry sky
E nenhum mas nós limpamos memóriasAnd no one but us clean up memories
Em sonhos eles parecem pretosIn dreams they seem black
Todos de nós querem esquecer sobre o que faz nós mausAll of us want to forget about what makes us evil
Chuvas de vida estavam caindo das fontesRains of life were falling from the fountains
Gosto de uvas ditosas roubou meus cãesTaste of blissful grapes spoiled by dogs
Deitando em estradasLying at crossroads
Eu parei minhas lágrimas por lá estava também muita chuvaI stoped my tears for there was too much rain
E as figuras parecem ser ofícios no desesperoAnd the figures seemed to be officious in despair
Vidro chuvas fontes primaveras vida mau lágrimasGlass rains fountains springs life evil
sombra escuro luz tristeza choro vidro morte.Shadow dark light sorrow cry glass death



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darzamat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: