Tradução gerada automaticamente

Hard Like a Criminal
Das EFX
Duro Como um Criminoso
Hard Like a Criminal
Verso UmVerse One
Então, vamos lá, eu sou o caraWell biggedy bust a mover
Eu sou o soldado porque tô na açãoI biggedy be the trooper cause I'm slammin
Tô pronto pra encarar essa festaI'm ready to check this jam
Que essa vadia tá fazendothat this <bitch> is havin
Tô fora, tô na pista com quatro na carona, relaxaI'm audi, I'm riggedy rollin four deep, don't sweat it
Tô junto com meus manos, East New York é meu destinoI'm troopin it with my niggaz, East New York is where I'm headed
Tô na estica, frio pra caramba, mas grana eu tenhoI'm friggedy freshly dipped, cold as shit but money I'm rugged
Tô de bota na neve, então se ligaI'm rockin my forty belows in the snow so yo bug it
E aí, rapaziada, vamos pegar o trem, que se dane a caminhadaYo fellaz, let's giggedy grab the train, fuck the walkin
Aaah, lá vamos nós, por que esses caras tão olhando?Aaah, here we go, yo, why these people hawkin?
Você, seu idiota, olha pra minha galera e agora tá pensandoYou you stupid <fuck>, you look at my crew and now you're thinkin
(Eles devem estar pirando...-= É eles que tão fedendo?)(They must be wildin...-= Is that them stinkin?)
Que nada, sua sopa de wonton, sua garotaFuck no you wan-ton soup serving <girl>
Você tá encarando, seu bastardinho de olhos esbugalhadosYou're staring, you beady eyed bastard link
O que você acha, cara? Tô chegando no trem e vou te surpreenderWhaddya think dick? I'm comin around the train and bumrush ya
Me dá um mastro de três metros que eu nem chegaria perto de vocêGive me a ten foot pole and I wouldn't even touch ya
Ei, moça, vejo você sentada perto do condutorHey lady, I see you sittin by the conductor
Pensando que sou um cara, você acha que eu quero te pegarThinkin that I'm a nigga, you figure I wanna fuck ya
Droga, lá vai meu pager, agora essas pessoas acham que tô vendendoFuck there goes my beeper now these people think I'm slingin
Pedras por aí e matando em milhõesRocks by the blocks and killin em by the millions
Mas e aí, aqui vem minha parada, agora tô foraBut yo hops, here kiggedy comes my stop now I'm audi
Eu preciso ir, seus filhos da mãe acham que sou barulhento eI giggedy gots to go you motherfuckers think I'm rowdy and
Verso DoisVerse Two
O povo adoraThe people love it
Tô balançando isso do estilo de vida dos rústicos e durõesI'm swingin it from the lifestyles of the ruff and rugged
Eles me mandaram pra longe, então que se daneThey got me upstate troop, so fuck it
Na prisão, sou duro como um tijolo, eu destruo tudoIn penile, I'm hard as a fuckin brick I wreck shop
Grana na mão, tô no pátio lutando com os moleques até cairMoney grip, I'm up in the yard fightin kids till I drop
Mas, tô fora agora, então os caras da quebrada tão de olho na minha galeraBut, I'm out now, so fuckers around the way are sweatin my peoples
Não tô preocupado com um novato, meu bagulho é dieselNot worried about a new jack black my shit is diezel
Porque eu carrego, aço, tenho as costas, rodaCause I pack, steel, I got the back, wheel
E ainda tenho o Yung e o Resless me protegendo, firmeAnd plus I got the Yung and the Resless watchin my back, still
Porque tô dominando a avenida de novoBecause I'm runnin the ave again
Tô de volta ao jogo com meu vizinhoI'm back in the game with my neighbor
Na avenida, rodando armas que seriam o novo saborUp on the ave runnin guns that was to be the new flavor
E tô dentro, meu primo tá fazendo uma festa hoje à noite, eu achoAnd I'm wid it, my cousin's throwin a jam tonight I figures
Que vou levar todas as minhas armas e todos os meus manosThat I'm bringin all my guns and I'm bringin all my niggaz
(Não vai sair com esses caras...-= Essa é a vida que eu levo)(Don't go hangin out with no niggaz...-= That's the life, that I lead)
Você se mete, fica deitado, eu avisei meu primoYou figgedy fuck around you lay around I told my cousin
Primeiro, elimina o flex, palavra é palavra, vou pegar eleFirst kill the flex, word is born I'ma bug him
Nós acendemos a erva, agora eu tô com o diabo dentro de mimWe spiggedy spark the buddha now I got the devil in me
Tô doente, rápido pra fumar um cara como uma chaminéI'm sick, quick to smoke a nigga like a chimney
Tô com um carregador, pronto pra agir, só eu e meus amigosI'm packin a clip, ready to flip, just me and my friends
Vinte na quebrada e dois na BMW e na Benz, rodandoTwenty deep and two deep, a B-M-W and a benz, rollin
Verso TrêsVerse Three
Brrr, tá frio pra caramba, rapidinho, acho que chegamos GBrrr, it's cold as shit, liggedy split I think we're here G
Droga, esqueci o endereço dela, rapaziada, só me dá um tempoFuck I forgot her address, yo fellaz just bear with me
E aí Stevie, lembra da casa que ela falou que ficava?Yo Stevie, remember the crib she was tellin us that she chilled in
Bom, ali vai o bloco onde ela mora e acho que aquele é o prédioWell there go the block she live on and I think that's her buildin
Deixa os jogos começarem, tô com meu aço e muitos dreadsLet the games begin I'm packin my steel with nuff dreads
Na frente do prédio, a situação tá tensa porque só vejo cabeçasIn front of the buldin shit's thick cause all I could see was nuff heads
Mas eu conheço eles, estamos acendendo os baseados e apertando os gatilhosBut I know them, we're spiggedy sparkin blunts and squeezin triggers
Estourando com minha galera e um monte de outros carasBustin caps with my troops and a buncha other niggaz
Awww droga, os caras tão estourando, que se daneAwww shit, niggaz is bustin caps, fuck that
Tô pronto pra achar essa casa, onde essa vadia mora?I'm ready to find this crib, where this bitch live at?
Vamos ver, nenhuma daquelas crianças ali ouviu falar da ShortyLet's see, none of them kids right there heard of Shorty
E aí, Duke, algum de vocês ouviu sobre essa festa?Whadup Duke, any y'all niggaz heard about this party?
Quem diabos é você G? Não pode estar falando comigo, caraWho the fuck are you G? You couldn't be talkin to me hops
Sai dessa besteira ou vai perder os dentesGet off that bullshit kid or get your teeth dropped
Porque aqui fora, a pressão tá pesadaCause out here, the biggedy bumrush is mad thick
Tô pronto pra pegar alguém, então você pode se dar mal rápidoI'm ready to catch a body so you might get had quick
Beleza G, eu vou dar um passo pra trás, mas para de falarA'ight G, I'll biggedy back up but kill the yappin
Não me faça de otário, isso não vai acontecerDon't play me for no sucker motherfucker it won't happen
E aí, rapaziada, vamos sair do Norte antes que eu perca a paciênciaYo fellaz, let's biggedy break North before I flip
Tô cansado do jeito que esses caras sempre falam merdaI'm sick of the way these punk niggaz always talkin shit
Merda o quê? Seu idiota, você tá louco?Punk what? You stupid motherfuck, is you crazy?
Tô carregando meu carregador prestes a agir, você é SwayzeI'm liggedy loadin my clip about to flip, you're Swayze
Tô pronto pra acender eles, a quatro e cinco tá pronta pra açãoI'm ready to light em up the four fifth is set to ill
Então eu aperto meu capuz pra ninguém ver meu rostoSo I tightens up my hoody so noone can see the grill
E aí, o que você tá fazendo, cara? (Bang-bang)Yo what the fuck you doin man? (Blam-blam)
(Ohh droga)(Ohh shit)
Que merda, e agora?What the fuck, now what?
Onde tá seu parceiro agora G, o que?Where your man at now G, what?
E aí Blitz, vamos sairYo Blitz, yo blitz yo let's be out
Que se daneFiggedy fuck it
Eu peguei mais um, agora tô de voltaI caught another body now I'm back up
Estado fazendo um ano e meio até minha audiênciaState doin a year and a half until my court date



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Das EFX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: