Tradução gerada automaticamente
Goldene Zukunft
Das Paradies
Futuro dourado
Goldene Zukunft
Eu assinei com uma cruz
Ich hab' mit einem Kreuz unterschrieben
A escrita fica borrada, o papel fica amarelo
Die Schrift verwischt, das Papier vergilbt
Um exemplo de contrato na tela como uma imagem
Ein Mustervertrag auf dem Bildschirm als Bild
Eu estava disperso e exausto
Ich war zerstreut und aufgerieben
Eu atestei cegamente que os tempos são otimistas
Ich attestierte uns blind, dass die Zeiten rosig sind
E como parece estranho
Und wie komisch es aussieht
Quando a frase se desfaz no espaço
Wenn die Phrase im Raum zerfällt
Sempre nos mesmos flocos e restos
In immer gleiche Flocken und Fetzen
Gota e neva enquanto você acreditar em mim
Es rieselt und es schneit, solange du mir glaubst
Eu vejo um
Ich sehe eine
Que só você vem fácil para mim-
Dass nur du mir leicht fällst-
Eu vejo um
Ich sehe eine
Eu vejo um futuro de ouro e não muito mais
Ich sehe eine goldene Zukunft und nicht viel mehr
Eu vejo como tudo brilha e brilha
Ich seh' wie alles glänzt und leuchtet
Dê-me para frente e para trás e para frente e para trás e para frente e para trás
Geb' mich her und hin und her und hin und her und hin und her
Eu só tenho que dizer a mim mesmo e colocá-lo em concreto
Ich muss es mir nur weitersagen und einbetonieren
Limpe todas as contradições das paredes da casa
Alle Kontras von Hauswänden wischen
Digite e copie
Es abtippen und kopieren
Com letras e formas de tempo erradas
Mit falschen Buchstaben und Formen der Zeit
Erros descuidados e a impotência da falta de familiaridade
Flüchtigkeitsfehler und die Ohnmacht der Ungewohnheit
Mesmo que pareça horrível que os tempos sejam otimistas
Auch wenn es scheußlich klingt, dass die Zeiten rosig sind
Mesmo que pareça horrível
Auch wenn es scheußlich klingt
Eu vejo um
Ich sehe eine
Esses tempos são rosados
Dass die Zeiten rosig sind-
Eu vejo um
Ich sehe eine
Eu vejo um futuro de ouro e não muito mais
Ich sehe eine goldene Zukunft und nicht viel mehr
Eu vejo como tudo brilha e brilha
Ich seh' wie alles glänzt und leuchtet
Dê-me para frente e para trás e para frente e para trás
Geb' mich her und hin und her und hin
Dourado-
Goldene-
Para frente e para trás e para frente e para trás e para trás
Hin und her und hin und her und hin
Brilha e-
Glänzt und-
Para frente e para trás e para trás
Hin und her und hin
Todo mundo vai ouvir, todos eles
Alle werden es hören, alles von allen
Ninguém vai se sentir incomodado, todos vão gostar de tudo
Keiner wird sich gestört fühlen, alles wird allen gefallen
E atestei cegamente que os tempos são otimistas
Und ich attestierte blind, dass die Zeiten rosig sind
Eu vejo um
Ich sehe eine
Eu vejo um futuro de ouro e não muito mais
Ich sehe eine goldene Zukunft und nicht viel mehr
Tudo brilha e me cega
Alles glänzt und blendet mich
Eu amo me entregar
Ich geb' mich allzugerne her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Das Paradies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: