Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 353
Letra

Noz-moscada

Nutmeg

[Heems][Heems]
Sim, sim, sim, simYes, yes, yes yes
Mais como um Manmohan Singh apimentadoMore like a spiced-out Manmohan Singh
Ou como um I.K. Gujral apimentadoOr like a spiced-out I.K. Gujral
Como um Bhagat Singh apimentadoLike a spiced-out Bhagat Singh
Guerras de tempero, guerras de crackSpice wars, crack wars
Eu amo essa música, a mina disseI love this song, shorty said

Queens Boulevard, Kierkegaard, rala duroQueens Boulevard, Kierkegaard, hustle hard
Hustle bustle OMG, na minha defesa, oh meu DeusHustle bustle OMG, on my guard, oh my god
Vic voltou com três pizzas, deu uma pro DapVic came back with three pizzas, gave one to Dap
A barriga dele não tá cheia, garoto orgulhoso, jovem samaritanoHis stomach under-crowded, proud kid, young Samaritan
Foda-se um George Harrison, que vergonhaFuck a George Harrison, embarrassin'
Sitars sem comparação, parecendo exageradoSitars no comparison, looking garish
Bateu pra fora do parque, Roger MarisHit it out the park, Roger Maris
Além do Shea Stadium, Flushing, CoronaPlus Shea Stadium, Flushing, Corona
Chop shop, Pop Rocks, My Sharona, ginkgo bilobaChop shop, Pop Rocks, My Sharona, ginkgo biloba
Espera, desacelera, explode, puxa pra cáHold up, slow up, blow up, pull-o-ver
Get Smart Again, é um cardigan, joga a carta da raça de novoGet Smart Again, it's a cardigan, play the race card again
E de novo, e de novo, drinks no Bennigan'sAnd again, and again, drinks at Bennigan's
Cadê o Ralph Waldo, Ellison?Where's Ralph Waldo, Ellison?
Pessoa de cor, vocês não conseguem me verPerson of color, yall can't see me
Atiro em vocês atores como um DPShoot at you actors like a DP
Ernie Anastos, amianto, apartamentosErnie Anastos, asbestos, apartments
Mais esperto com uma Starter Jacket, compartimentos personalizadosSmarter in a Starter Jacket, custom compartments
Illuminati, na minha mente, alma e meu corpo (pausa)Illuminati, in my mind soul and my body (pause)
Jovem Bobby, Digital, hobby, físicoYoung Bobby, Digital, hobby, physical
Isso é incrível, isso é incrível, isso é incrívelThat's amazing, that's amazing, that's amazing

Yo, éYo, yeah
Isso é incrível, isso é racista, isso é uma merda falsaThat's amazing, that's racist, that's fake shit
Isso é coisa do espaço, isso é vago, isso é complacenteThat's space shit, that's vacant, that's complacent
Isso é coisa de praga, isso é ofensivoThat's plague shit, that's offensive
Isso é Ofensiva do Tet, isso é indefesoThat's Tet Offensive, that's defenseless
Isso é feriado, Doc Holiday, mantenha o doc longeThat's holiday, Doc Holiday, keep the doc away
Sentado na beira da baía, no yaySitting by the dock of the bay on yay
Kanye, vou deixar você terminarKanye I'mma letchu finish
Helsinki, piscadinha, fedorento, fedido, stanky stankHelsinki, blinky blink, stinky stink, stanky stank
Frank-n-Dank, sentindo quente, assistindo Rosanna ScottoFrank-n-Dank, feelin hot yo, watchin Rosanna Scotto
Liz Cho, Sade Baderinwa, Sue SimmonsLiz Cho, Sade Baderinwa, Sue Simmons
Mr. G, Mr. Me, Mr. Me TooMr. G, Mr. Me, Mr. Me Too
Quem se importa quem é muçulmano, quem é hebreu?Who care who Muslim, who Hebrew?
Ele é legal, ele é estranho, rua de trás, rua de voltaHe cool, he wack, back street, street back
Gato de rua, faça um comício, Talibã, homem de ruaAlley cat, rally that, Taliban, alley man
Minivan, van, hans, mãosMinivan, van, hans, hands
Segure as mãos pela América, Jesus na cruzHold hands across America, Jesus on the cross
Pagou o preço pra ver o chefePaid the cost to see the boss
Os cambistas têm o dinheiro, sem Rick RossScalpers got the money, no Rick Ross
Grande chefe, homem, PaRappa the Rappa, no Napa ValleyBig boss, man, PaRappa the Rappa, in Napa Valley
Homem do vale, homem da montanha, caneta-tinteiro, conta aíValley man, mountain man, fountain pen, count it man
Fronteiras cruzadas, ou tudo pra Marte (?)Borders crossed, or its all to Mars (?)
Ordem você sair do país amanhã, peça a suaOrder you out the country tomorrow, order yours
Não vá atrás de cachoeirasDon't go chasing waterfalls
Traje de hazmat, traje da NasdaqHazmat suit, Nasdaq suit
Passe essa zoot, exploda essa verdade, cabinePass that zoot, blast that truth, booth
Adolescentes encontrados mortos, bang bang bang bangTeens found slain, bang bang bang bang
Verdade infundada, garoto marrom, yukeUnfounded truth, brown kid, yuke
Garoto marrom, atire, a juventude do municípioBrown kid, shoot, the township youth
YeaaaaahYeaaaaah
Atire, atire, a juventude do municípioShoot shoot, the township youth
Atire, atire a juventude do municípioShoot shoot the township youth

Vocês não acreditaram em mim, né?Y'all didn't believe me, huh?
OkOkay

[Heems & Kool AD][Heems & Kool AD]
YeeaaaahhYeeaaaahh
OkOkay
YeeaaaahhhhYeeaaaahhhh
Ok, OkOkay, Okay

[Kool AD][Kool AD]
OkOkay
Heyo, isso é incrível, baseado na sua bocaHeyo, that's amazing, blunt in your mouth talk
Silly struthers Sally Struthers, Gilmore GirlsSilly struthers Sally Struthers, Gilmore Girls
Smothers Brothers no The FillmoreSmothers Brothers at The Fillmore
Me passe aquele capoHand me that capo
Copo do meu Snapple na StaplesCup of my Snapple at Staples
Quatro sabores de pipocaFour flavor kettle corn
Chicks de filme pornô de heavy metal com tatuagensHeavy metal porno flick chicks with tattoos
Enrolando spliffs com BambusRollin up spliffs with Bambus
Caraca, caraDamn dude
Um monte de shampoo Head and ShouldersWhole load of Head and Shoulder shampoo
Meu amigo dominicano vai te esfaquearMy Dominican friend finna stab you
Faça duas perguntas, uma: quem é o garoto, duas: quem é o garotoAsk two questions, one: who da kid, two: who da kid
Ambas as vezes a resposta é: Kool AD!Both times the answer stay: Kool AD!
Ayyo, quem é esse?Ayyo, who is this though
O garoto saiu correndo pela portaThe kid ran the fuck out the door
E nunca voltou até três semanas depoisAnd never came back til' three weeks later
Com a mesma camiseta pretaIn the same black t-shirt
Ficou chapado até os dentes doeremStayed yakked til his teeth hurt
Tossindo sangue comoCoughing up blood like
"Não, não se preocupe com isso""Nah, nah don't worry bout it"
Aparece em um Hyundai prateado e sai correndoRoll up in a silver Hyundai and scurry up out it
Bonito, não, arrozado, cai como um ___ com uma barbatanaNiced out, no, riced out, drop like a ___ with a tail fin
Boo atrás parecendo uma jovem Sarah PalinBoo in the back looking like a young Sarah Palin
Mas yo, passe as CraisinsBut yo pass the Craisins
Um jovem casal de deuses no castelo fica queimandoA young couple of gods in the castle stay blazin'
Assistindo Tavis Smiley, escrevendo e-mails para Richard GrabelWatching Tavis Smiley, writing emails to Richard Grabel
White Owl, Cacique, e Sprite na mesaWhite Owl, Cacique, and Sprite on the table
Sete canais sem caboSeven channels no cable
EMI gritando esperando que a publicaçãoEMI hollerin hoping that the publishing
Suba como a NASDAQGo up like NASDAQ
Nem lembro se sou BMI ou ASCAPDon't even remember if I'm BMI or ASCAP
Talvez eu tenha passado disso, acho que passei dissoMaybe I'm past that, I think I'm past that
Não, não passei do rap, bem, talvez eu tenha passado do rapNo I'm not past rap, well maybe I'm past rap
Vou passar dissoFinna be past that
Vou ser um matemágico agoraFinna be a mathemagician now
Hocus pocus, com a Vanna White doente sem peitoHocus pocus, with the dope sick Vanna White with no tits
E um refrigerante de creme de banana, coca colaAnd a banana light cream soda, coca cola
Toque de telefone, toque de telefone, MotorolaRingtone, ringtone, Motorola
Creme de pele do Sammy Sosa, doença do Michael JacksonSammy Sosa skin cream, Michael Jackson disease

[Kool AD][Kool AD]
Trinta e um polegadas de costura, macarrão com queijo atraenteThirty-one inch inseam, attractive mac and cheese
Lamping em Jeruse, com os MacabeusLamping in Jeruse, with the Maccabees
Cheques da Bard College descontados no Pay-o-MaticChecks from Bard College cashed at Pay-o-Matic
Na Broadway, passe a magia do yayo, estáticaOn Broadway, pass the yayo magic, static
Na Zenith de 27 polegadas, acrediteOn the 27-inch Zenith, believe it
Queijos, Cheese PuffsCheeses, Cheese Puffs
Cheez Doodles, Cup o' Noodles, Slim Jims, Quarter WatersCheez Doodles, Cup o' Noodles, Slim Jims, Quarter Waters
Quarters, cantos dodecaedrosQuarters, corners dodecahedrons
Demônios, regando orquídeas virgens com seu sêmenDemons, basting virgin orchids with their semen
Sementes de girassol, Van Gogh Gogh GoghSunflower seeds, Van Gogh Gogh Gogh
Vai, Go-Go Gadget, Gauguin, Rodin, Ronin, ConanGo in, Go-Go Gadget, Gauguin, Rodin, Ronin, Conan
Cocaína, Rogaine, madeiras, fertilizanteCocaine, Rogaine, woodgrains, fertilizer
Phantom Tollbooth te segura…Phantom Tollbooth hold you…

[Hima][Hima]
…carne de rua, calor de rua, batida batida, coma beterrabas…street meat, street heat, beat beat, eat beets
Batidas de rua selvagens pararam enquanto iluminam minha vidaBeats street wild stopped while light up my life
Fruit Loops, Kix, raps testados por crianças, aprovados por mãesFruit Loops, Kix, raps that's kid-tested, mother approved
Rude, Cubo de Rubik, Tio Sam não te quer, HimanshuRude, Rubik's Cube, Uncle Sam don't want you Himanshu
Heems, esquemas, cremes, gritosHeems, schemes, creams, screams
Telões, Queens, Beam, significaScreens, Queens, Beam, means
Justifique fins, dezenas, Benz, bloqueie meus amigosJustify ends, tens, Benz, cockblock my friends
Dobra, Pablo Honey, dinheiro, Brown BunnyBends, Pablo Honey, money, Brown Bunny
Doug Funnie, dunny(?), crummy, dummyDoug Funnie, dunny(?), crummy, dummy
Meio burro, verde, éDumb me, green, yeah
Hindu Kush no meu sangue, empurrar vem a empurrarHindu Kush in my blood, push comes to shove
Empurre de volta, ame de volta, rap de bandido, encolha o rap, rap de insetoShove back, love back, thug rap, shrug rap, bug rap




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Das Racist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção