Tradução gerada automaticamente

Gimmie A Second
Dasha
Me Dê Um Segundo
Gimmie A Second
Me dá um cigarro pra ajudar minha cabeçaGive me a cigarette to help my head
Um pacote de coisas pra me fazer passarA pack of some get-me-throughs
Te tenho na minha respiração, é uma droga ser deixadoI got you on my breath, it sucks being left
Porque não tem nada que eu possa fazer'Cause there ain't a thing that I can do
Minha tequila pela metade ainda tá no seu balcãoMy half-drank tequila still sits on your counter
Meu bronzeado ainda grudado no seu chuveiro brancoMy spray tan still stuck to your white tile shower
E, amor, só se passaram oitenta e duas horasAnd, baby, it's only been eighty-two hours
Mas quem tá contando, você não tá contandoBut who's counting 'em, you ain't counting 'em
Amor, você acha que poderia me dar um segundoBaby, do you reckon you could give me a second
Antes de enfiar suas mãos nas calças jeans azul bebê dela?Before you stick your hands down her baby blue jeans?
Você tá dançando com sua segunda melhor, e éYou're two-steppin' with your second best, and it's
Óbvio que é tudo por minha causa, entãoObvious that it's all for me, so
Vai levar seu show pra estradaGo take your show out on the road
Você vai pensar em mim quando chegar em casaYou'll think of me when you get home
Mas você acha que encontrou seu paraíso?But do you reckon that you found your heaven?
Se encontrou, bem, droga, então me dê um segundoIf you did, well shit, then give me a second
Você parece distraído, querido, você se importariaYou seem distracted, dear, so would you care
Se eu rasgasse uma página do seu caderno?If I tore a page from your playbook?
E eu coloco minhas botas em cima do bar e tomo a cerveja do seu amigoAnd I kick my boots up on the bar and sip your buddy's beer
E pressiono meus lábios contra o pescoço dele como se você nem estivesse aquiAnd I press my lips against his neck like you ain't even here
Passei oitenta e duas horas, cerca de um milhão de lágrimasSpent eighty-two hours, about a million tears
Mas quem tá contando, você não tá contandoBut who's counting 'em, you ain't counting 'em
Amor, você acha que poderia me dar um segundoBaby, do you reckon you could give me a second
Antes de enfiar suas mãos nas calças jeans azul bebê dela?Before you stick your hands down her baby blue jeans?
Você tá dançando com sua segunda melhor, e éYou're two-steppin' with your second best, and it's
Óbvio que é tudo por minha causa, entãoObvious that it's all for me, so
Vai levar seu show pra estradaGo take your show out on the road
Você vai pensar em mim quando chegar em casaYou'll think of me when you get home
Mas você acha que encontrou seu paraíso?But do you reckon that you found your heaven?
Se encontrou, bem, droga, então me dê um segundoIf you did, well shit, then give me a second
ÉYeah
Amor, você acha que poderia me dar um segundoBaby, do you reckon you could give me a second
Antes de enfiar suas mãos nas calças jeans azul bebê dela?Before you stick your hands down her baby blue jeans?
Você tá dançando com sua segunda melhor e éYou're two-steppin' with your second best and it's
Óbvio que é tudo por minha causa, entãoObvious that it's all for me, so
Vai levar seu show pra estradaGo take your show out on the road
Você vai pensar em mim quando chegar em casaYou'll think of me when you get home
Mas você acha que encontrou seu paraíso?But do you reckon that you found your heaven?
Se encontrou, bem, droga, então me dê um segundoIf you did, well shit, then give me a second



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dasha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: