Tradução gerada automaticamente

King of California
Dasha
Rei da Califórnia
King of California
Aquele domingo quente no Texas onde eu comi minhas lágrimas no café da manhã e saíThat hot Sunday in Texas where I ate my tears for breakfast and drove out
Seu silêncio realmente disse tudo quando eu peguei aquela saída final da cidadeYour silence really said it as I took that final exit out of town
De vez em quando, através daqueles pinheiros do norteEvery once in a while through those northern pines
Vejo a luz que eu desliguei acender de novoSee the light that I turned off come on again
Porque eu nasci no laranja'Cause I've been born in the orange
Com o rei da Califórnia, mas nãoWith the king of California, but no
Nem mesmo o Sol se compara a vocêNot even the Sun compares to you
Eu fui afogado no som dasI've been drowned in the sound of
Montanhas da Carolina, mas nãoThe carolina mountains, but no
Nem mesmo a chuva bate como você bateNot even the rain hits like you do
Então, qual é a utilidade?So what's the use?
Não dá pra mudar agoraCan't change it now
Mas o deveria, teria, poderia fica tão altoBut the should've, would've, could've gets so loud
Então, qual é a utilidade?So what's the use?
Eu beijei por aíI've kissed around
Oh, eu tentei e tentei, mas a chama simplesmente não apagaOh, I've tried and I've tried but the flame just won't go out
Ela não apagaIt won't go out
Deixei meu coração lá no concretoLeft my heart there on the concrete
Lá com toda a sua roupa suja e onde você estava?There with all your dirty laundry and where were you?
Onde você estava?Where were you?
Eu nunca me recuperei, só pintei todos aqueles dias em tons de azulI never did recover, I just painted all those days in shades of blue
E onde você estava?And where were you?
De vez em quando, através daqueles pinheiros do norteEvery once in a while through those northern pines
Vejo a luz que eu desliguei acender de novoSee the light that I turned off come on again
Porque eu nasci no laranja'Cause I've been born in the orange
Com o rei da Califórnia, mas nãoWith the king of California, but no
Nem mesmo o Sol se compara a vocêNot even the Sun compares to you
Eu fui afogado no som dasI've been drowned in the sound of
Montanhas da Carolina, mas nãoThe carolina mountains, but no
Nem mesmo a chuva bate como você bateNot even the rain hits like you do
Então, pra onde euSo where do I
Eu vou agora?Do I go now?
Vou me odiar por não ter te encontrado?Will I hate myself for not tracking you down?
Oh, não somos mais criançasOh, we're not kids
Estamos todos crescidos agoraWe're all grown now
Certeza que a coisa mais próxima do céu que eu encontreiSure the closest thing to heaven that I found
Então não deixe essa chama se apagarSo don't you let this flame burn out
Bem, eu acho que eu posso ter perdidoWell, I think I might've lost it
Porque eu acabei de pousar em Austin em um voo só de ida, mhh'Cause I just touched down in austin on a one way, mhh
E eu aposto que você está bebendo no bar onde costumava morarAnd I bet that you're out drinking in the bar you used to live in
Vamos ver se essa coisa está pegando fogo, a primeira rodada é por minha contaLet's see if this thing's burning, first round's on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dasha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: