La plus belle chose au monde
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
Ce n'est pas le chant des sources
L'étoile dans sa course
La plus belle chose au monde c'est l'amour !
Oui, dans un seul "Je t'aime"
Que l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Notre cœur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
C'est un cœur quand il se donne
Deux bras qui s'abandonnent
Et cela tient dans un seul mot : l'amour
Oui, pour un seul "Je t'aime"
Que l'on dit tout bas du plus profond de nous-mêmes
Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour !
A coisa mais bonita do mundo
Sim, a melhor coisa que este mundo
Não é o brilho de uma rosa
Esta não é a canção de fontes
A estrela em seu curso
A coisa mais bonita do mundo é o amor!
Sim, em um "eu te amo"
Nós sussurrou das profundezas de nós mesmos
Nosso coração tem mais sol do que podem dar à luz
Sim, nada, nada é mais bonito do que o amor
Sim, a melhor coisa que este mundo
Não é o brilho de uma rosa
É um coração quando é dado
Quem entregar armas
E isso é em uma palavra: amor
Sim, para um "eu te amo"
Nós sussurrou das profundezas de nós mesmos
Quem gostaria de dar a sua vida tão pouco tempo este
Sim, nada, nada é mais belo que o amor!