Carolina
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer que tu viendrais
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer qu'on s'aimerait
Elle est si jolie, si fragile
Qu'on a presque peur, presque peur d'y toucher
Elle est le bonheur impossible à rêver
Elle ressemble un peu à ma chance
J'ai presque peur, presque peur d'y penser
Et plus je la vois plus je pense à rêver
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer que tu viendrais
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer qu'on s'aimerait
Elle a le regard de l'enfance
Mais elle a aussi les pouvoirs de la fée
C'est la beauté qui commence à rêver
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer que tu viendrais
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer qu'on s'aimerait
Je me suis fait prendre au piège
Oh, mais j'aime ma prison
Et c'est si bon de perdre la raison
Un matin, le printemps se donne
Je sais bien, je sais bien qu'il va s'en aller
Mais j'ai tellement mieux que l'automne à rêver
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer que tu viendrais
Carolina, je n'aurais jamais pu imaginer qu'on s'aimerait
Carolina
Carolina, eu nunca poderia imaginar que você viria
Carolina, eu nunca poderia imaginar que a gente se amaria
Ela é tão linda, tão frágil
Que dá até medo, quase medo de tocar
Ela é a felicidade impossível de se sonhar
Ela se parece um pouco com a minha sorte
Eu quase tenho medo, quase medo de pensar
E quanto mais a vejo, mais sonho em sonhar
Carolina, eu nunca poderia imaginar que você viria
Carolina, eu nunca poderia imaginar que a gente se amaria
Ela tem o olhar da infância
Mas também tem os poderes de uma fada
É a beleza que começa a sonhar
Carolina, eu nunca poderia imaginar que você viria
Carolina, eu nunca poderia imaginar que a gente se amaria
Eu caí na armadilha
Oh, mas eu amo minha prisão
E é tão bom perder a razão
Uma manhã, a primavera se entrega
Eu sei bem, eu sei bem que ela vai embora
Mas eu tenho algo muito melhor que o outono para sonhar
Carolina, eu nunca poderia imaginar que você viria
Carolina, eu nunca poderia imaginar que a gente se amaria