395px

A Vida Se Canta, A Vida Se Chora

Joe Dassin

La Vie Se Chante, La Vie Se Pleure

La vie se chante, la vie se pleure
Elle est changeante comme les couleurs
La vie s'allume, la vie s'éteint
Et sans rancune, rien ne rime à rien

Un enfant de soixante-dix ans
A rendu ses vies sans avoir rien compris
Un indien pres du lac Michigan
En costume civil commande un whisky

Une ville est sortie de la terre
Un volcan éteint vient de se réveiller
Quelque part un marin solitaire
S'est mis à chanter, laralaralala

La vie se chante, la vie se pleure
Elle est changeante comme les couleurs
La vie s'allume, la vie s'éteint
Et sans rancune, rien ne rime à rien

En dix-neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
La Californie devient un océan
En Afrique dans un pays neuf
Un chanteur d'Europe devient président
Une fille est allée sur Vénus

Un nouveau Lazare est ressucité
Quelque part un marin de plus
S'est mis à chanter, laralarala
S'est mis à chanter

- Intermede musical -

La vie se chante, la vie se pleure
Elle est changéante comme les couleurs
La vie s'allume, la vie s'éteint
Et sans rancune, rien ne rime à rien
La vie se chante, la vie se pleure
Elle est changéante comme les couleurs

A Vida Se Canta, A Vida Se Chora

A vida se canta, a vida se chora
Ela é mutável como as cores
A vida se acende, a vida se apaga
E sem mágoa, nada rima com nada

Uma criança de setenta anos
Deixou suas vidas sem entender nada
Um índio perto do lago Michigan
De terno pede um uísque

Uma cidade surgiu da terra
Um vulcão apagado acaba de acordar
Em algum lugar um marinheiro solitário
Começou a cantar, laralaralala

A vida se canta, a vida se chora
Ela é mutável como as cores
A vida se acende, a vida se apaga
E sem mágoa, nada rima com nada

Em mil novecentos e noventa e nove
A Califórnia se torna um oceano
Na África, em um país novo
Um cantor da Europa se torna presidente
Uma garota foi para Vênus

Um novo Lázaro foi ressuscitado
Em algum lugar mais um marinheiro
Começou a cantar, laralarala
Começou a cantar

- Interlúdio musical -

A vida se canta, a vida se chora
Ela é mutável como as cores
A vida se acende, a vida se apaga
E sem mágoa, nada rima com nada
A vida se canta, a vida se chora
Ela é mutável como as cores

Composição: Claude Lemesle / Pierre Delanoë