Tradução gerada automaticamente

La Vie Se Chante, La Vie Se Pleure
Joe Dassin
A Vida Se Canta, A Vida Se Chora
La Vie Se Chante, La Vie Se Pleure
A vida se canta, a vida se choraLa vie se chante, la vie se pleure
Ela é mutável como as coresElle est changeante comme les couleurs
A vida se acende, a vida se apagaLa vie s'allume, la vie s'éteint
E sem mágoa, nada rima com nadaEt sans rancune, rien ne rime à rien
Uma criança de setenta anosUn enfant de soixante-dix ans
Deixou suas vidas sem entender nadaA rendu ses vies sans avoir rien compris
Um índio perto do lago MichiganUn indien pres du lac Michigan
De terno pede um uísqueEn costume civil commande un whisky
Uma cidade surgiu da terraUne ville est sortie de la terre
Um vulcão apagado acaba de acordarUn volcan éteint vient de se réveiller
Em algum lugar um marinheiro solitárioQuelque part un marin solitaire
Começou a cantar, laralaralalaS'est mis à chanter, laralaralala
A vida se canta, a vida se choraLa vie se chante, la vie se pleure
Ela é mutável como as coresElle est changeante comme les couleurs
A vida se acende, a vida se apagaLa vie s'allume, la vie s'éteint
E sem mágoa, nada rima com nadaEt sans rancune, rien ne rime à rien
Em mil novecentos e noventa e noveEn dix-neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
A Califórnia se torna um oceanoLa Californie devient un océan
Na África, em um país novoEn Afrique dans un pays neuf
Um cantor da Europa se torna presidenteUn chanteur d'Europe devient président
Uma garota foi para VênusUne fille est allée sur Vénus
Um novo Lázaro foi ressuscitadoUn nouveau Lazare est ressucité
Em algum lugar mais um marinheiroQuelque part un marin de plus
Começou a cantar, laralaralaS'est mis à chanter, laralarala
Começou a cantarS'est mis à chanter
- Interlúdio musical -- Intermede musical -
A vida se canta, a vida se choraLa vie se chante, la vie se pleure
Ela é mutável como as coresElle est changéante comme les couleurs
A vida se acende, a vida se apagaLa vie s'allume, la vie s'éteint
E sem mágoa, nada rima com nadaEt sans rancune, rien ne rime à rien
A vida se canta, a vida se choraLa vie se chante, la vie se pleure
Ela é mutável como as coresElle est changéante comme les couleurs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: