Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 574

Ce N'est Pas Une Fille

Joe Dassin

Letra

Não É Uma Garota

Ce N'est Pas Une Fille

Me passa minha jaqueta... não tem como eu ficar.Passe-moi ma veste... pas question que je reste.
Vai, me esquece, de qualquer jeito eu tô indo embora.Allez, oublie-moi, de toute façon je fous le camp.

Até hoje nunca consegui, nunca consegui parar;Jusqu'à ce jour jamais encore, jamais je n'ai pu m'arrêter;
Eu corro pelos caminhos do mundo todo, sempre vou, sempre, sempre,Je cours sur les chemins du monde entier, je vais toujours, toujours, toujours,
Sempre mais longe...Toujours plus loin...

Não é uma garota que vai me segurar!Ce n'est pas une fille qui pourra me garder!
Mesmo a mais bonita só vai me ver um verão...Même la plus jolie ne me verra qu'un été...
Nunca se recupera o tempo dos vinte anos,Jamais on ne retrouve le temps de ses vingt ans,
Nem o tempo de correr pelos caminhos, não, nada me prende.Ni le temps de courir les chemins, non, rien ne me retient.

Não é uma garota, não, que vai me parar,Ce n'est pas une fille, non, qui m'arrêtera,
Mesmo a mais bonita, nunca, nunca mais me verá!Même la plus jolie, jamais, jamais ne me reverra!

Dizem que sou vagabundo, que sou um mau caráter...On dit que je suis vagabond, que je suis un mauvais garçon...
Pode falar - isso não muda nada, eu vou sempre, sempre, sempre,On peut le dire - ça ne change rien, je vais toujours, toujours, toujours,
Sempre mais longe.Toujours plus loin.

Encontrei no meu caminho tantas garotas que fazem sonhar,J'ai rencontré sur ma route tant de filles qui font rêver,
Mas eu sei muito bem que todas só pensam em me mudar.Mais je sais trop bien que toutes ne pensent qu'à me changer.
Lá a grama é tão verde, lá o mar é tão azul...Là-bas l'herbe est si verte, là-bas la mer est si bleue...
Eu sei que a estrada tá aberta, eu vou sem um adeus.Je sais que la route m'est ouverte, je pars sans un adieu.

Não é uma garota, não, que vai me parar,Ce n'est pas une fille, non, qui m'arrêtera,
Mesmo a mais bonita, nunca, nunca mais me verá!Même la plus jolie, jamais, jamais ne me reverra!

Até hoje nunca consegui, nunca consegui parar;Jusqu'à ce jour jamais encore, jamais je n'ai pu m'arrêter;
Eu corro pelos caminhos do mundo todo, sempre vou, sempre, sempre,Je cours sur les chemins du monde entier, je vais toujours, toujours, toujours,
Sempre mais longe, sempre mais longe, sempre mais longe...Toujours plus loin, toujours plus loin, toujours plus loin...
Sempre mais longe!Toujours plus loin!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção