Tradução gerada automaticamente

The Sheriff's Daughter
Joe Dassin
A Filha do Xerife
The Sheriff's Daughter
Diziam do xerife da cidade de CalhounIt was said of the sheriff of Calhoun City
Que ele mantinha um olhar atento em sua filha Anna-LeeThat he kept a close eye on his daughter Anna-Lee
Aqueles que cantavam para ela estavam em apurosThose who sang her songs were in trouble
Eles certamente acabariam na prisãoThey were sure to end up in the pen
Anna-Lee era de fato um pedaço de trabalho bem safadoAnna-Lee was indeed much of a horny piece of work
E em um domingo enquanto o pregador pregavaAnd on a Sunday while the preacher was preaching
Ela se aproximou de mim e se esfregou em mimShe came up to me and rubbed up against me
E me deu um encontro não muito discretoAnd gave me a not-very-discreet rendezvous
Eu quase concordei com tudo o que ela propôsI almost agreed to everything she proposed
Mas nos olhos de seu pai havia bazucasBut in her father's eyes were bazookas
Eu entendi e dei no péI understood and I beat feet
Foi quando ela me sibilou: Você vai se arrependerThat's when she hissed at me: You'll be sorry
Eu estava profundamente dormindo quando bateram na minha portaI was sound asleep when they knocked on my door
Eu abri para o xerife e seu delegadoI opened it to the sheriff and his deputy
Ele disse: Filho, Anna-Lee está esperando um bebêHe said: Son, Anna-Lee is expectin' a baby
Eu disse: Eu não conheço essa criançaI said: I ain't know that child
Ele me colocou em julgamento, e eu pegueiHe put me on trial, and I got
Noventa e dois anos, dois dos quais foram suspensosNinety-two years, two of which were suspended
Eu disse a mim mesmo que teria tempo para aprender a contarI told myself I'd have time to learn how to count
E pensar naquela vadia Anna-LeeAnd to think about that bitch Anna-Lee
Como um bom claustrofóbico, escapei da prisãoLike a good claustrophobe, I broke loose of the pen
E quebrei o recorde de maratonaAnd I broke the marathon record
Um colega de regimento me emprestou seu esconderijoA regiment buddy loaned me his pad
Mas o xerife sempre estava em meus calcanharesBut the sheriff was always on my heels
Passaram-se alguns anos e não é nenhuma festaA few years passed and it ain't no party
Nunca vou me acostumar com aquela família de porcosI'll never get used to that family of pigs
Anna-Lee em minha cama, o velho se aposentouAnna-Lee in my bed, the old man retired
E aquele novo xerife de rosto fresco que me chama de VelhoAnd that fresh-faced new sheriff who calls me Pops



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: