A Darksome Path
In a time of forgotten realms and whilom truth
Noble kings and valiant men
In a land where shades lurked in the dark
Where at night tales began to rouse
It was the dawn of the thousand fires
When he stepped into the night
Swearing to face all dusmay
To dare the ancient mights
Enthralled by a flickering glint
That allured him to follow
To a place where the realms entwine
A gate to the other side (adistant light)
Faint singing called him to step inside
His eyes strayed aloft
Willing to go towards his fate
A last look to the sky
When he passed the gate
For ever and ay (for a year and a day)
A wanderer lost in nowhere
Never found a place to dwell
Withersoever he fared
Twilight shapes begged him to stay
But the glinting stars
Drowned all leathe
Restless he hied afar
Um Caminho Sombrio
Em um tempo de reinos esquecidos e verdades passadas
Reis nobres e homens valentes
Em uma terra onde sombras espreitavam na escuridão
Onde à noite contos começavam a despertar
Era o amanhecer dos mil fogos
Quando ele entrou na noite
Jurando enfrentar todo o mal
Desafiando os antigos poderes
Cativado por um brilho tremulante
Que o atraía a seguir
Para um lugar onde os reinos se entrelaçam
Um portal para o outro lado (uma luz distante)
Um canto suave o chamava a entrar
Seus olhos se perderam no alto
Disposto a ir em direção ao seu destino
Um último olhar para o céu
Quando ele passou pelo portal
Para sempre e um dia (por um ano e um dia)
Um andarilho perdido em lugar nenhum
Nunca encontrou um lugar para ficar
Por onde quer que fosse
Formas do crepúsculo imploravam para que ele ficasse
Mas as estrelas brilhantes
Afogaram toda a esperança
Inquieto, ele se afastou.