Fossa
Daughter
Fossa
Fossa
Eu falei demais, falei a coisa errada
I said too much, said the wrong thing
Lembrando a imagem que eu estava tentando projetar para você
Remembering the image I was trying to project to you
Criei uma ilusão, acho que estou perdendo a cabeça
Cast an illusion, think I'm losing my head
Às vezes eu sinto
Sometimes I feel
Ser o que você quiser, eu posso ser o que você quiser
Be what you want, I can be what you want
Ser o que você quiser, eu posso ser o que você quiser
Be what you want, I can be what you want
Ser o que você quiser, eu posso ser o que você quiser
Be what you want, I can be what you want
Ser o que você quiser, eu posso ser o que você quiser
Be what you want, I can be what you want
Eu não te conheço agora
I don't know you now
Mas eu estou deitada aqui, de alguma forma
But I'm lying here, somehow
Eu me sinto doente
I feel sick
Eu estou me afogando na boca do estômago
I'm drowning in the pit of my stomach
Oh, eu sei que é minha culpa
Oh I know it's my fault
Enquanto você está ocupado mergulhando, eu percebi que me sinto sozinha
While you're busy diving I find I feel alone
Me sinto um pouco louca
Feel a little out of my mind
Oh, eu estou presa, eu falei demais
Oh I'm stuck, I've said too much
Eu estou ficando louca
I'm going mad
Verificando, verificando, esperando, esperando
Checking, checking, waiting, waiting
Por algum tipo de resposta sua
For some kind of response from you
Deixe-me saber
Let me know
Que eu não abri
I haven't opened up
As comportas novamente, para outro homem
The floodgates again, to another man
Que controla a dor e nunca diz nada
Who controls the pain and never says anything
Nada
Anything
Nada
Anything
Eu não te devo muito
I don't owe you much
Mas eu sinto tanto sua falta
But I miss you such
Eu sinto falta dele
I miss him
Eu me sinto doente
I feel sick
Eu estou me afogando na boca do estômago
I'm drowning in the pit of my stomach
Você não sabe que eu fui pega
You don't know that I'm caught
Pensando que você me lembra de alguém que eu não posso mais encarar
Thinking you remind me of someone I can't face no more
Eu tenho que tirá-lo da minha mente
I've gotta get him out of my mind
Enquanto você está ocupado mergulhando
While you're busy diving down
Eu encontro aquele sentimento
I find that I feel alone
Me sinto sozinha
I feel alone
Eu tenho que tirá-lo da mente
I've gotta get him out of mind
Enquanto você está ocupado mergulhando
While you're busy diving down
Eu encontro aquele sentimento
I find that I feel alone
Me sinto sozinha
I feel alone
Me sinto sozinha
I feel alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: