Tradução gerada automaticamente
Future Lover
Daughter
futuro amante
Future Lover
Oh, eu estava começando a girar
Oh, I was starting to spin out
Mas como as estações não duram?
But how does the seasons don’t last?
Quando estou sonhando com algum lugar longo, vida passada, flash
When I'm dreaming of somewhere long, past life, flash
E todas as cores se esgotam rapidamente
And all of the colors drain fast
Agora estou recebendo palavras doces de seus fantasmas na sala
Now I'm getting sweet nothings from your ghosts in the room
Fica tão pesado quando penso em você e estamos separados
Get so heavy when I think of you and we’re apart
É quando eu paro de brilhar no escuro
It’s when I stop glowing in the dark
no meu telefone
On my telephone
Eu apenas desejo saber
I just long to know
Como é o futuro
What’s the future like
Há tempo suficiente?
Is there time enough?
Ooh, futuro amante
Ooh, future lover
Eu só estou bêbado, rasteje seu olho
I'm only drunk, creep your eye
Vi uma boa quantidade de atores com os olhos marejados
Seen a fair amount of misty-eyed actors
E telas divididas sempre levantaram minhas suspeitas
And split screens have always raised my suspicions
Você está ouvindo?
Are you listening?
Da doçura dos fantasmas na sala
From sweetness from the ghosts in the room
fica tão pesado quando penso em você
Gеts so heavy when I think of you
E deite-se, um desperdício
And lie away, a wastе away
É um desperdício de armadilha ser insone
It’s a waste of trap being insomniac
Zumbido nas costas
Buzzing in the back
no meu telefone
On my telephone
futuro amante
Future lover
Eu só quero saber
I just want to know
Deixou de se perguntar
Left to wonder
Como é o futuro? (limpe outro)
What’s the future like? (wipe another)
Há tempo suficiente? (deixou de se perguntar)
Is there time enough? (left to wonder)
futuro amante
Future lover
Eu gosto de acordar, um desperdício
I like awake, a waste away
É um desperdício de armadilha ser insone
It’s a waste of trap being insomniac
Zumbido nas costas
Buzzing in the back
(A doçura dos fantasmas na sala fica tão pesada quando penso em você)
(Sweetness from the ghosts in the room, gets so heavy when I think of you)
Eu gosto de acordar, um desperdício
I like awake, a waste away
É um desperdício de armadilha ser insone
It’s a waste of trap being insomniac
Zumbido nas costas
Buzzing in the back
(A doçura dos fantasmas na sala fica tão pesada quando penso em você)
(Sweetness from the ghosts in the room, gets so heavy when I think of you)
no meu telefone
On my telephone
futuro amante
Future lover
Eu apenas desejo saber (deixado para saber)
I just long to know (left to wonder)
Como é o futuro? (limpe outro)
What’s the future like? (wipe another)
Há tempo suficiente?
Is there time enough?
Doces nadas dos fantasmas na sala
Sweet nothings from the ghosts in the room
Fica tão pesado quando penso em você
Gets so heavy when I think of you
Doces nadas dos fantasmas na sala
Sweet nothings from the ghosts in the room
Fica tão pesado quando penso em você
Gets so heavy when I think of you
Doces nadas dos fantasmas na sala
Sweet nothings from the ghosts in the room
Fica tão pesado quando penso em você
Gets so heavy when I think of you
Doces nadas dos fantasmas na sala
Sweet nothings from the ghosts in the room
Fica tão pesado quando penso em você
Gets so heavy when I think of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: