Daughter
Daughters
Filha
Daughter
Eu pensei que devia te avisar
I just thought I'd let you know
Há uma guerra em um velho conjunto de ossos
There's a war in an old set of bones
Quando eles tremem, você pode sentir a terra gemer
When they shake, you can feel the earth moan
Há uma guerra
There's a war
Quando ela rasga as colinas no rugido de uma criança
When it rips through the hills on a child's roar
Salta pela água como uma pedra
Skips across the water like a stone
Há uma corda segura balançando, sem uma cabeça em suas mandíbulas
There's a sure rope swinging, without a head in its jaws
Está esperando
It's waiting
Há uma guerra
There's a war
(Vem e então vai, vem e então vai)
(It comes then it goes, it comes then it goes)
Estamos de boca aberta na mais profunda merda de todas
We're open mouthed in the deepest shit of all
(Toma o tempo e então vai, toma o tempo e então vai)
(It takes time then goes, it takes time then goes)
A imagem cuspida de uma chamada não atendida
The spitting image of an unanswered call
(Vem e então vai, vem e então vai)
(It comes then it goes, it comes then it goes)
Amor perdido em uma boca aberta
Lost love in a gaping maw
(Toma o tempo e então vai, toma o tempo e então vai)
(It takes time then goes, it takes time then goes)
A mesma mão morta batendo na porta
The same dead hand knocking at the door
(Vem e então vai, vem e então vai)
(It comes then it goes, it comes then it goes)
A mesma mão morta batendo na porta
The same dead hand knocking at the door
Há uma guerra
There's a war
Então, volte e diga
So reel back and say
Oh, nós nunca deveríamos tê-los deixado ir
Oh, we never should've let them go
E diga: Não, não, não, não
And say: No, no, no, no
Não há mais santos
There are no saints anymore
E: Oh, o amor é uma prostituta cansada
And: Oh, love is a tired whore
E: Oh, o amor é uma prostituta cansada
And: Oh, love is a tired whore
E: Oh, o amor é uma prostituta cansada
And: Oh, love is a tired whore
E: Oh, o amor é uma prostituta cansada
And: Oh, love is a tired whore
E: Oh, o amor é uma prostituta cansada
And: Oh, love is a tired whore
Então o fio do piano é impresso pela tecla
Then the piano wire is impressed by the key
O cão [da arma] puxa o carro para trás e todos se empilham
The hammer pulls the car around back and everyone piles in
Um cronograma é mencionado, uma buzina soa à distância
A schedule is mentioned, a horn sounds in the distance
Alguma ideia pasteurizada vibra um bolso
Some pasteurized idea vibrates a pocket
Isso é o destino ou um acaso perverso?
Is this meant to be or wicked chance?
Eles seguem, enquanto cada rua alinha uma memória
They drive on, as each street lines a memory
Sabendo que eles vão morrer aqui ou ali
Knowing they'll die here or there
Sabendo que eles morrem aqui e ali
Knowing they die here and there
Sabendo que eles vão morrer aqui ou ali
Knowing they'll die here or there
Sabendo que eles morrem aqui e ali
Knowing they die here and there
Sabendo que eles vão morrer aqui ou ali
Knowing they'll die here or there
Sabendo que eles morrem aqui e ali
Knowing they die here and there
Sabendo que eles morrem aqui e ali
Knowing they die here and there
Sabendo que eles morrem aqui e ali
Knowing they die here and there
Sabendo que eles morrem
Knowing they die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: