Tradução gerada automaticamente
Gentle Arms Of Eden
Dave Carter & Tracy Grammer
Braços Gentis do Éden
Gentle Arms Of Eden
Em um oceano sonolento e sem fim, enquanto o mundo sonhavaOn a sleepy endless ocean when the world lay in a dream
Havia ritmo na onda que quebrava, mas nenhuma voz pra cantarThere was rhythm in the splash and roll, but not a voice to sing
Então a lua brilhava nas ondas e a manhã aquecia as marésSo the moon shone on the breakers and the morning warmed the waves
Até que uma única célula pulou e zumbiu de alegria como se dissesseTill a single cell did jump and hum for joy as though to say
Este é meu lar, este é meu único larThis is my home, this is my only home
Este é o único chão sagrado que eu já conheciThis is the only sacred ground that i have ever known
E se eu me perder na noite escura sozinhoAnd should i stray in th dark night alone
Me embala, deusa, nos braços gentis do ÉdenRock me goddess in the gentle arms of eden
Então o dia brilhou intenso e redondo até que um virou doisThen the day shone bright and rounder til the one turned into two
E os dois se tornaram dez mil coisas, e coisas velhas em novasAnd the two into ten thousand things, and old things into new
E em alguma praia virgem, um bicho solitário rastejouAnd on some virgin beach head one lonesome critter crawled
E olhou ao redor e gritou com seu sotaque mais surpresoAnd he looked about and shouted out in his most astonished drawl
Este é meu lar ...This is my home ...
Então todo o céu zumbia e o chão era um tapete verdeThen all the sky was buzzin and the ground was carpet green
E as crianças cautelosas da floresta dançavam entreAnd the wary children of the wood went dancin in between
E o povo cantava em alegria quando o campo estava feliz com grãosAnd the people sang rejoicing when the field was glad with grain
Essa canção de celebração vinha de suas cidades na planícieThis song of celebration from their cities on the plain
Este é meu lar ...This is my home ...
Agora há fumaça sobre o porto, e fábricas na costaNow there's smoke across the harbor, and there's factories on the shore
E o mundo está doente de ganância, vontade e a empreitada da guerraAnd the world is ill with greed and will and enterprise of war
Mas eu colocarei meu fardo no colo da sua graçaBut i will lay my burden in the cradle of your grace
E nas praias brilhantes do seu amor e no mar do seu abraçoAnd the shining beaches of your love and the sea of your embrace
Este é meu lar ...This is my home ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Carter & Tracy Grammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: