Get Out Of My Head Miley
Dave Days
Saia da Minha Cabeça Miley
Get Out Of My Head Miley
Desci do avião em Los Angeles com um claro objetivo
Got off the plane at LAX with a clean slate ahead
Chega de namoradas de papelão
No more cardboard girlfriends
Espero que isso nunca mais aconteça
I hope that never happens again
Talvez eu encontre a verdadeira Miley
Maybe I'll run into the real Miley
Essa idéia me faz sorrir
The thought of that, it made me kind of smiley
Não vamos ser ridículos
Let's not be ridiculous
Ela é muito famosa... TOME ESSA
She's way too famous... KICK IT
Eu fui andar na Avenida Hollywood
i took a walk down the Hollywood Blvd
Pra limpar a mente e pensar por onde começar
To clear my mind and think about where to start
Minha vida e todos os meus sonhos e foi aí que eu a vi
My life all my dreams and that's when I saw her
Longe como um borrão
Far and in a blur
Eu preciso ter certeza
i need to know for sure
Então eu corro até ela
So I run up to her
Para a minha surpresa
And to my surprise
É papelão cortado de novo
It's a cardboard cut out again
Isso não pode estar acontecendo
This can't be happening
Por que isso está acontecendo?
Why is this happening
Eu não vou mentir
I'm not going to lie
Você até que está bonita
You're looking pretty fine
Não, não o que estou dizendo
No no what am I saying
Saia da minha cabeça Miley
get out of my head Miley
Eu começo a correr e fugir e agora todo mundo está me olhando
I start run run away everybody's looking at me now
Tipo, quem é esse cara sofrendo um colapso nervoso
Like who's that kid that's throwing a fit
Ele é bem estranho também
He's pretty weird looking too
Não consigo me concentrar com esse papelão em toda a parte
I can't focus with this cardboard all around me
Eu a vejo em todas as festas
I see her at every single party
Como assim você não consegue vê-la?
What do you mean you can't see her?
Leve esse panfleto
Please take this bochure
Eu recomendo esse panfleto
I recommend this brochure
Funcionou pra esse cara!
It worked for that guy! LAWLS
Já chega disso
I'm done with this
Saia da minha cabeça
Get out of my head
Sinto muito mas vai ter que acabar
I'm sorry but it's gotta be over
Adeus adeus
Goodbye gooodbye
Mas que "piiiiiiii"
What the beep
Pare de mexer comigo
Stop messing with me
Isso não tem mais graça
This isn't fun anymore
Saia da minha cabeça Miley
Get out of my head Miley.
Quando estou jogando meu XBox, lá está ela
When I'm playing my XBox There she is.
Quando estou fazendo meu café-da-manhã, lá está ela
When I'm making breakfast. There she is.
Quando estou tentando tomar um banho, lá está ela
When I'm tryna take a shower. There she is.
Para todo lugar que eu olho, lá está ela!! Ahh!
Everywhere I look there she is!! Ahh!
EI DAVE EU VOU TE PEGAR
HEY DAVE IM GONNA GET YOU
Aiii meu deussssss
Ohhh my goddddd
Por favor não me mate!
Please don't kill me!
AQUI VOU EU MELHOR CORRER CORRER CORRER
HERE I COME BETTER RUN RUN RUN
Aiii meu deussssss
Oh my gododododdd
Saia da minha cabeça Miley
Get out of my head Miley!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: