Tradução gerada automaticamente

8 Years Apart
Dave Days
8 Anos de Distância
8 Years Apart
Estamos a 8 anos de distânciaWe're 8 years apart
Não brinque com meu coraçãoDon't play with my heart
Não vai dar certo, não vai dar certoIt won't work out, it won't work out
Porque estamos a 8 anos de distânciaBecause we're 8 years apart
Eu deveria ter percebido desde o começoI should have known from the start
Não vai dar certo, não vai dar certoIt won't work out, it won't work out
Eu não vou deixar eles te prenderemI won't let them arrest you
Eu sempre vou te protegerI'll always protect you
Os caras mais velhos não te tratam direitoThe older guys don't treat you right
Você está procurando alguém, mas não encontrou ninguémYou're searching for someone but you have found no one
Eu poderia estar aí essa noiteI could be there tonight
Ela disse: "Você realmente tem 18? Preciso ver sua identidade"She said, "are you really 18? i need to see some id on that one"
Oh, olha essa barba por fazer, esse cabelo bagunçadoOh look at all this scruff, this fluffity scruffy scruff
Eu tenho 18, quase 19!I'm 18 almost 19!
Ela está me enrolandoShe's leading me on
Menina, você está me enrolandoGirl, you're leading me on
E eu não sou tão forte assimAnd i'm not that strong
Não, eu não sou tão forte assimNo, i'm not that strong
Estamos a 8 anos de distânciaWe're 8 years apart
Não brinque com meu coraçãoDon't play with my heart
Não vai dar certo, não vai dar certoIt won't work out, it won't work out
Porque estamos a 8 anos de distânciaBecause we're 8 years apart
Eu deveria ter percebido desde o começoI should have known from the start
Não vai dar certo, não vai dar certoIt won't work out, it won't work out
Ela disse: "Uma vez que você completar 18, podemos sair pra transar"She said, "once you hit 18 we can go mating"
Isso é muito tempo! Isso é muito tempo!That's too long! that's too long!
Oh, eu poderia te levar para o baileOh i could take you to prom
Só deixa eu perguntar pra minha mãe, ela pode nos levarJust let me ask my mom she could drive us
Você está me enrolandoYou're leading me on
Menina, você está me enrolandoGirl, you're leading me on
E eu não sou tão forte assimAnd i'm not that strong
Não, eu não sou tão forte assimNo, i'm not that strong
Estamos a 8 anos de distânciaWe're 8 years apart
Não brinque com meu coraçãoDon't play with my heart
Não vai dar certo (não vai dar certo), não vai dar certo (não vai dar certo)It won't work out (won't work out), it won't work out (won't work out)
Porque estamos a 8 anos de distância (8 anos de distância)Because we're 8 years apart (8 years apart)
Eu deveria ter percebido desde o começo (eu deveria ter percebido desde o começo)I should have known from the start (i should have known from the start)
Não vai dar certo (não, não vai dar certo), não vai dar certo (não, não vai dar certo)It won't work out (no, it won't work out), it won't work out (no, it won't work out)
Acho que vamos seguir nossos próprios caminhos até eu completar a maioridadeI guess we'll go our own ways until i come of age
Porque estamos a 8 anos de distânciaBecause we're 8 years apart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: