Tradução gerada automaticamente

Fraulein
Dave Dudley
Senhorita
Fraulein
Lá do outro lado da água azul profunda vive a filha de um velho alemãoFar across the deep blue water lives an old German's daughter
Às margens do velho Rio RenoBy the banks of the old River Rhine
Lá eu a amei e a deixei, mas não consigo esquecê-la, sinto falta da minha linda SenhoritaThere I loved her and left her but I can't forget her I miss my pretty Fraulein
Senhorita, Senhorita, olhe para o céuFraulein Fraulein look up toward the heavens
Toda noite quando as estrelas começam a brilharEach night when the stars start to shine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, juro que te amo, você é minha linda SenhoritaBy the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
Quando as memórias vagam por aí, para a namorada que deixei para trásWhen the memories wander away over yonder to the sweetheart that I left behind
Em um momento de glória, um rosto aparece diante de mim, o rosto da minha linda SenhoritaIn a moment of glory a face comes before me the face of my pretty Fraulein
Senhorita, Senhorita, ande à beira do rio, finja que sua mão está segurando a minhaFraulein Fraulein walk down by the river pretend that your hand's holding mine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, juro que te amo, você é minha linda SenhoritaBy the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
Você é minha linda Senhorita, sim, você é minha linda SenhoritaYou are my pretty Fraulein yes you are my pretty Fraulein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Dudley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: