Tradução gerada automaticamente

Six Days On The Road
Dave Dudley
Seis Dias na Estrada
Six Days On The Road
Bem, eu saí de Pittsburgh descendo pela costa lesteWell I pulled out of Pittsburgh rollin' down that Eastern seaboard
Eu liguei meu diesel e ele tá roncando como nunca antesI got my diesel wound up and she's arunning like never before
Tem uma zona de velocidade à frente, tudo certoThere's a there'sa speed zone ahead allright
Não vejo nenhum policial à vistaI don't see a cop in sight
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm gonna make it home tonight
Eu tenho dez marchas pra frente e um Overdrive da GeorgiaI got me ten forward gears and a Georgia Overdrive
Tô tomando umas pílulas brancas e meus olhos tão bem abertosI'm takin' little white pills and my eyes are open wide
Acabei de passar um Jimmy e um WhiteI just passed a Jimmy and a White
Tô passando tudo que vejo pela frenteI been passing everything in sight
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm gonna make it home tonight
Parece que faz um mês desde que me despedi da minha garotaWell it seems like a month since I kissed my baby goodbye
Eu poderia ter várias mulheres, mas não sou como os outros carasI could have a lotta women but I'm not alike some other guys
Eu poderia encontrar uma pra me abraçar forteI could find me one to hold me tight
Mas nunca conseguiria fingir que tá tudo bemBut I could never make believe it's allright
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm gonna make it home tonight
A I.C.C. tá fazendo a checagem na linhaI.C.C. is a checkin on down the line
Bem, eu tô um pouco acima do peso, mas o livro de registro tá bem atrasadoWell I'm a little overweight but the log book's way behind
Mas nada me incomoda essa noiteBut nothing bothers me tonight
Eu consigo desviar de todas as balanças, tudo certoI can dodge all the scales allright
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm gonna make it home tonight
Bem, meu caminhão é um pouco velho, mas isso não quer dizer que ele é lentoWell my rigs a little old but that don't mean she's slow
Tem uma chama saindo do escapamento e a fumaça tá preta como carvãoThere's a flame from her stack and that smokes blowin' black as coal
Bem, minha cidade natal tá aparecendo à vistaWell my home town's comming in sight
E se você acha que eu tô feliz, você tá certoAnd if you think I'm happy you're right
Seis dias na estrada e eu vou chegar em casa hoje à noiteSix days on the road and I'm gonna make it home tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Dudley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: