Tradução gerada automaticamente

When I Get Back To Normal
Dave Dudley
Quando Eu Voltar ao Normal
When I Get Back To Normal
Em um lugarzinho velho limpando nosso bar polidoIn a little old place cleanin' our polished bar
Muitas garrafas vazias e eu ajudei a colocar elas láA lot of empty bottles and I helped put 'em there
Olho no espelho e consigo ver claramente um cara de olhos vermelhos me encarandoLook in the mirror I can plainly see a red eyed guy looking back at me
Quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemWhen I get normal everything is gonna be alright
Eu acho que quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemI think when I get back normal everything is gonna be alright
As ruas lá fora são tortas e muito longasStreets outside are crooked and a way too long
Está tão lamacento na sarjeta, foi longe demais, muito forteIt's so muddy in the gutter gone long much too strong
Acho que não vou conseguir trazer minha garota de volta, estou em uma montanha-russa em uma pista malucaI don't guess I'll get my baby back am on a rollercoaster on a crazy track
Quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemWhen I get normal everything is gonna be alright
Eu espero que quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemI hope when I get back to normal everything is gonna be alright
[ guitarra ][ guitar ]
As escadas para meu quarto são estreitas e difíceis de subirStairs to my room are narrow and a hard to climb
Continuo subindo, um passo pra frente, dois escorregando pra trásKeep steppin' up one slippin' back two at a time
Uma chave estranha, uma cadeira fora do lugar, acho que avisei todo mundo que estou aquiAn awkward keyhole misplaced chair guess I told everybody that I'm here
Quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bem, oh oh oohWhen I get back normal everything is gonna be alright oh oh ooh
Quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemWhen I get back normal everything is gonna be alright
Sou um homem doente, doente, ooh minha cabeça está doendoI'm a sick sick man ooh my aching head
Deveria me levantar, mas acho que é melhor ficar na camaI should get up but I guess I better stay in bed
Desde que minha garota se foi, estou carregado do crepúsculo até o amanhecerEver since my baby's gone I've been loaded from dusk till dawn
Quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemWhen I get normal everything is gonna be alright
Eu vou ficar bem quando eu voltar ao normal, tudo vai ficar bemI got a dandy when I get back normal everything is gonna be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Dudley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: