Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Demons

Dave East

Letra

Demônios

Demons

Eu não tô nem aí pra lista de blogsI can give a fuck about a blog list
Tô lendo revistas de armas procurando uma muniçãoI'm reading gun magazines looking for a cartridge
Edição especial da Winchester, deixa os caras enjoadoWinchester special edition, leave niggas nauseous
Andando em um Crown Vic que peguei no leilãoRiding in a Crown Vic I picked up from the auction
Presidentes nos meus bolsos, esses caras tão todos mortosPresidents in my pockets, these niggas all dead
Tô em um Spider da mesma cor que pão de milhoI'm in a Spider the same color as cornbread
Ela não tá pegando o ajudante, mas deu pro chefeShe ain't fucking with the help but gave the boss head
E a maioria dos meus manos é crip, mas eu quero o Porsche vermelhoAnd most my niggas is crip but I want the Porsche red
Estádio do Yankees, vendendo na esquinaYankee Stadium, hustled around the corner
Pulando no Bruckner, mato e maconhaJumping on the Bruckner backwoods and marijuana
A rua toda suando, tá parecendo uma saunaWhole block sweating it's feeling just like a sauna
Não consigo prever o futuro, mas aposto que vou fazer granaI can't predict the future but bet I fuck up some commas
Como é ser respeitado nos projetosHow it feel to be respected in the projects
Chinês e um frango Kennedy, é só isso que eu comoChinese and some Kennedy fried, that's all I digest
Não dá pra pegar de qualquer jeito, tenha paciência que é um processoCan't just get it, be patient cause it's a process
Esses caras não se importam em viver enquanto morrem estilososThese niggas don't care about living long as they die fresh

Evitando a delegacia, fugindo dos meus demôniosAvoiding the precinct, ducking my demons
Alguns dizem que sou convencido, agindo como se precisasse delesSome say I'm conceded, act like I need 'em
Orando cinco vezes ao dia pra limpar meus pecadosPraying five times a day to clean my sins up
Sabendo que só tô tentando puxar aquele BenzKnowing I'm just tryna pull that Benz up
Evitando os padres e fugindo dos meus demôniosAvoiding the priests and ducking my demons
Alguns dizem que sou convencido, agindo como se precisasse delesSome say I'm conceded, act like I need 'em
Orando cinco vezes ao dia pra limpar meus pecadosPraying five times a day to clean my sins up
Sabendo que só tô tentando puxar aquele BenzKnowing I'm just tryna pull that Benz up

Eu sei que é difícil brilhar, por isso eles odeiam uma estrelaI know it's hard to shine, that's why they hate a star
Rosto sujo e toalha, sacudindo droga num pote de vidroDirty face and towel, shaking yola in a mason jar
Você acha que tá na boa, eu tenho uns moleques que vão levar seu carroYou think you riding, I got some youngins that'll take your car
Quebrar suas pernas e depois pegar a mina que vai partir seu coraçãoBreak your legs then fuck the bitch that'll break your heart
Dane-se o 23, 25 e o 14Fuck the 23rd, 25th, and the 14th
NYPD tenta pressionar pra fazer a gente cantarNYPD try to put pressure to make us all sing
Mas eu, não consigo harmonizar, não sei melodiasBut me, I can't harmonize, I don't know no melodies
Sei sobre crimes, delinquentes cheios de invejaI know about felonies, delinquents full of jealousy
Costumava ter comida de cachorro e não tô falando de PedigreeUsed to have that dog food and I ain't talking Pedigree
O Bully me disse que tá em turnê com o Trigger, a parada é celestialBully told me he on tour with Trigger, shit is heavenly
Ainda tô na casa dos viciados, prometo que em um mês tô foraI'm still in the junkie house, I promise in a month I'm out
Telefone tocando, todo esse frango me deixou na sua bocaPhone clicking all this chicken got me in your hunny mouth
Bati meu primeiro carro, dizem que eu peguei o caminho erradoCrashed up my first whip, they say I took the dummy route
Meu mano levou umas pílulas pra Virgínia, ele tá tentando dominar o sulMy man took some pills to Virginia, he tryna run the south
De volta pra cidade, é briga, os caras tão pirandoBack to the city, it's gritty niggas is dumbing out
Policiais dando tiros, não tão mais dando intimaçõesCops giving out shots, no longer giving summons out
Limpa o verãoClear the summer out

Evitando os padres e fugindo dos meus demôniosAvoiding the priests and ducking my demons
Alguns dizem que sou convencido, agindo como se precisasse delesSome say I'm conceded, act like I need 'em
Orando cinco vezes ao dia pra limpar meus pecadosPraying five times a day to clean my sins up
Sabendo que só tô tentando puxar aquele BenzKnowing I'm just tryna pull that Benz up
Evitando os padres e fugindo dos meus demôniosAvoiding the priests and ducking my demons
Alguns dizem que sou convencido, agindo como se precisasse delesSome say I'm conceded, act like I need 'em
Orando cinco vezes ao dia pra limpar meus pecadosPraying five times a day to clean my sins up
Sabendo que só tô tentando puxar aquele BenzKnowing I'm just tryna pull that Benz up

Por favor, nos perdoe, a gente só quer corrigir nossos erros, certo?Please forgive us, we all just want to correct our wrongs, right?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave East e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção