Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 131
Letra

KD

KD

Me desculpe, eu não estou no jardimBeg your pardon, I ain't at the garden
Eu sou um cara do Harlem, estou na DyckmanI'm a Harlem nigga, I'm at Dyckman
Meu atirador favorito teve que mudar de estado, tentar ficar longe de acusaçõesMy favorite shooter had to switch states, tryna stay low from indictments
Eu sou o mesmo mano desde as fraldasI been the same nigga since diapers
Mesmo mano sem licençaSame nigga with no license
Mesmo mano pegou o trem manoSame nigga caught the train nigga
Agora estou pegando cérebro de sua esposaNow I'm gettin brain from your wifey
Você precisa de um passe para voltarYou need a pass just to come 'round
Eu preciso que o rosto do Rolly seja derrubadoI need that Rolly face bust down
Tento relaxar porque é Ramadã, mas eu mato esses manos quando o sol se põeTryna chill cause it's Ramadan but I kill these niggas when that Sun down
Eu não estou esfriando menos uma balaI ain't cooling less a gun 'round
Você pode perder sua vida com mais de meio quiloYou can lose your life over one pound
Tome meu tempo na armadilha estressandoTake my time in the trap stressing
Eu estou começando com pressa agoraI'm baggin up in a rush now
Foda-se o que você pensou, isto não é LAFuck what you thought, this not L.A
Então, não vamos passar de carro, vamos parar e estacionarSo we ain't driving by, we gon' pull up and park
Pego você na luz, faça escurecerCatch you at the light, make it get dark
Na noite quando as cadelas o tiramIn the night when bitches taking it off
Eu só estou tentando levantar meu bolo, minha vadia malvada sem maquiagemI'm just tryna get my cake up, my bitch bad with no makeup
Gunning for you, tenho um advogado famintoGunning for ya, got a hungry lawyer
Vá até o tribunal e mastigue o casoGo up in the court and chew the case up
O valentão provavelmente puxou um Wraith, estive pensando naquela merda de fantasmaBully probably pull a Wraith up, I been thinking bout that ghost shit
Sou retardado quando se trata de policial, da minha mãe não sei porra nenhumaI'm retarded when it comes to cops, on my momma I don't know shit
Na minha mãe eu vendi nicksOn my momma I done sold nicks
Não é um mentiroso, nunca vendi tijolosNot a liar, never sold bricks
Se eles invadirem o mano do berço, não denuncieIf they raid the crib nigga, don't snitch
Todo mundo entendeu, eu não tenho escolhaEverybody get it, I got no picks

Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Reze a Deus para que não me levemPray to God they don't take me
Rolex ou um A. PRolex or a A. P
226 sem segurança226 with no safety
Trabalhe, pegue a estradaGet some work, hit the road
Estávamos lutando no frioWe was hustling in the cold
Sinta quando bate no seu narizFeel it when it hit your nose
Acordando com diferentes enxadasWaking up with different hoes
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Reze a Deus para que não me levemPray to God they don't take me
Rolex ou um A. PRolex or a A. P
226 sem segurança226 with no safety
Trabalhe, pegue a estradaGet some work, hit the road
Estávamos correndo na enseadaWe was hustling in the Cove
Sinta quando bate no seu narizFeel it when it hit your nose
Acordando com diferentes enxadasWaking up with different hoes

Trey pound, isso é um KDTrey pound, that's a KD
Eu não vou aparecer se eles não me pagaremI ain't showing up if they don't pay me
Tem sido legal desde o começo do skate, essas vadias me perseguem ultimamenteBeen nice since skate key, these bitches on to me lately
Me dizendo que estou bem, me dizendo que cheiro bemTelling me that I look good, telling me that I smell nice
Este YSL PLUS SOUR D, ainda pago pela minha mãe pelo preço da fiançaThis YSL PLUS SOUR D, still on my moms for that bail price
Jogue bola e eu joguei a armadilhaPlay ball and I played the trap
Eu posso te dizer como são as escalasI can tell you what them scales like
Tinha uma celly com um beliche, posso dizer como são as prisõesHad a celly with a bunk bed, I can tell you what them jails like
Policial merda antes de irmos para as ruas, você ainda está esperando por aquele preço de vendaCop shit before we hit the streets, you still waiting for that sell price
Pisou e foi dispensadoStepped on and get dismissed
Nós gostamos de peixes grandes, tipo baleia falanteWe like big fish, talking whale type
45 que é um rio de volta, leste onde eles despejam isso45 that's a come back, east river where they dump that
Cama com café da manhã na Avenida LenoxBed breakfast on Lenox Ave
Peguei um vôo para Las Vegas, onde almoçamos noGot a flight to Vegas, where lunch at
Meu jovem entendeu, ele pode bombear issoMy youngin got it, he can pump that
Meu mano bateu, eu não quero issoMy homie hit it, I don't want that
Odeio uma cadela que nunca chegou aqui própriaHate a bitch that never got here own
Sempre perguntando aos manos onde está o embotamentoAlways asking niggas where the blunts at
33 que é um Scot Pip33 that's a Scot Pip
Vadia estrangeira na queda seisForeign bitch up in the drop six
Pensando quando eu não poderia policiar merdaThinking when I couldn't cop shit
Eu faria uma armadilha no Queens, Fetty Wap merdaI would trap in Queens, Fetty Wap shit
Rockstar precisa de um moshpitRockstar need a moshpit
Viva uma vida de bandido em alguma merda do PacLive a thug life on some Pac shit
Fly nigga precisa de um cockpitFly nigga need a cockpit
Você não está brincando comigo, você pode assistir issoYou ain't fucking with me, you can watch this

Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Reze a Deus para que não me levemPray to God they don't take me
Rolex ou um A. PRolex or a A. P
226 sem segurança226 with no safety
Trabalhe, pegue a estradaGet some work, hit the road
Estávamos correndo na enseadaWe was hustling in the Cove
Sinta quando bate no seu narizFeel it when it hit your nose
Acordando com diferentes enxadasWaking up with different hoes
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Reze a Deus para que não me levemPray to God they don't take me
Rolex ou um A. PRolex or a A. P
226 sem segurança226 with no safety
Trabalhe, pegue a estradaGet some work, hit the road
Estávamos correndo na enseadaWe was hustling in the Cove
Sinta quando bate no seu narizFeel it when it hit your nose
Acordando com diferentes enxadasWaking up with different hoes

Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD
Trey libras, isso é um KDTrey pounds, that's a KD




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave East e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção