Tradução gerada automaticamente
Hangman
Dave Hangman
Carrasco
Hangman
Está
It's
Santan
Santan
ST, olha
ST, look
Eu vejo muitos homens deixando seu ciúme entrar
I see a lot of man let their jealousy creep in
Assista com quem você come, as garotas com quem você dorme
Watch who you eat with, the girls that you sleep with
Assista com quem você fala, anda, fala com
Watch who you talk with, walk with, speak with
O primeiro dos motivos e o último das reuniões
The first to the motives, and last to the meetings
Huh, tudo o que sei é como trabalhar bruv
Huh, all I know is how to work bruv
Comece como um trabalhador e é assim que funciona
Start off as a worker and that's just how it works bruv
Quando eu estava tentando trabalhar, os manos nunca tentavam aparecer
When I was tryna work niggas never tried to turn up
Mas quando é hora de aparecer, todo mundo aparece
But when it's time to turn up everybody turns up
E não sei o que estava pensando com os tweets sobre as pesquisas
And I don't know what I was thinking with the tweets about the searches
Mas quando Harry foi assassinado, o homem ficou tão emocionado
But when Harry got murdered man was so emotional
Tentando encontrar soluções
Tryna find solutions
Tive algumas boas intenções, mas acho que não consegui falar com elas.
I had some good intentions but I guess I couldn't word them
A vida é tão engraçada
The life's so funny
Recebi uma mensagem dizendo que as ruas não me amam
I got a message saying that the streets don't love me
As ruas não te amam
The streets don't love you
Se você morresse hoje, eles não doariam para o seu GoFundMe
If you died today they wouldn't donate to your fucking GoFundMe
Muitos homens me odeiam, mas o homem não pode me tocar
A lot of man hate me, but man can't touch me
É por isso que eu tenho que rir, sou poeta, não, Chuckie
That's why I gotta chuckle, I'm a Poet, no Chuckie
Minha mãe tentando me acordar para a faculdade de manhã
My mummy tryna wake me up for college in the morning
É a única vez que um humano nesta terra me apressou
Is the only time a human on this earth has ever rushed me
Pshh, garoto, é verdade
Pshh, boy it's true
Eu digo a eles que a erva daninha vai envenená-lo
I tell them yutes that skunk weed is gonna poison you
Tudo o que você quer fazer é marcar um ou dois pontos
All you wanna do is go and score a point or two
É irônico que todos tenham razão de provar
It's ironic everybody's got a point to prove
Quando éramos jovens, nunca os ouvíamos homem mais velho
When we were young we never listened to them older man
Como você está brigando, se você nem conhece o homem?
How you beefing man if you don't even know the man?
Antes de cutucar um homem, você quer expor um homem
Before you poke a man you man wanna expose a man
Tudo por alguma influência do Instagram sobre a exposição de gangues
All for some Instagram clout on exposing gangs
Então, o que é gangster então? Porque eu realmente não sei se sou honesto
So what's gangster then? 'Cause I don't really know if I'm honest
Quando éramos jovens, tínhamos sonhos de ser chefes
When we were young we had dreams of being bosses
Ballers, médicos, advogados em um escritório
Ballers, doctors, lawyers in an office
Então, como isso se transformou em abandono da faculdade
So how did that turn into dropping out of college
Encaixes em uma cela de prisão, corpos em um caixão
Snaps in a prison cell, bodies in a coffin
Londres é amaldiçoada, esta cidade tem um problema
London is cursed, this city's got a problem
Meu irmão não tem um pássaro, ele tem um avestruz, uma sentença de prisão perpétua
My bro ain't got a bird he got an ostrich, a fucking life sentence
Então não fale sobre experiência
So don't talk about experience
Eu digo o que eu quero e isso é período
I say what I want and that's period
Meu time sério
My team serious
Eu ainda tenho um esquadrão cheio de lifers
I still got a squad full of lifers
De Dovegate a ISIS, a liberdade não tem preço
From Dovegate to ISIS, freedom is priceless
E eu vejo muitos homens tentando me tirar
And I see a lot of man tryna draw me out
Sinto a tensão no ar quando ando por aí
I feel the tension in the air when I walk around
Mas você prefere ser a pessoa que fala
But would you rather be the person talking
Ou a pessoa que faz tudo o que as pessoas falam?
Or the person doing all the things that people talk about?
Risque isso, eu não estou com o backchat
Scratch that, I ain't with the backchat
Minha mãe me chama de David, as meninas me chamam de Santan
My mum calls me David, girls call me Santan
E fam, eu não dou a mínima se você é um homem mau
And fam, I don't give a fuck if you're a badman
Seu louco, o único cara que estou evitando é o homem do imposto
You madman, the only guy I'm dodging is the tax man
Dizem que a fama é um jogo e é verdade
They say that fame is a game and it's true
Porque se você diz a palavra errada, todo mundo quer enforcar
'Cause if you say the wrong word then everybody wants to hang man
Pergunte Surge sobre os tempos que eu tive homem
Ask Surge about the times that I had man
Eu trouxe a fam juntos como quando Tommy pegou a mão negra
I brought the fam together like when Tommy got the black hand
E se você tem uma boa garota, precisa mantê-la perto
And if you got a good girl you need to keep her close
E deixá-la entrar, porque a diferença é
And let her in, because the difference is
Quando as coisas atingem o ventilador, elas desaparecem
When things hit the fan they're gonna disappear
Todos eles sidechicks, e todas as amantes
All them sidechicks, and all them mistresses
Todos os seus broskis e suas afiliadas
All your broskis and your affiliates
E todo o homem que você estava nas fotos com
And all the man that you were standing in the pictures with
Eles não estão visitando porque eles não têm nada a dar
They ain't visiting 'cause they ain't got a thing to give
Eu sou hipócrita
I'm a hypocrite
Mas essa linha entre pará-lo e vivê-lo
But that line between stopping it and living it
Estou sentado no meio disso
I'm sitting in the thick of it
Você pensaria que eu disse aos meus meninos para virem à festa no sul
You would think I told my boys to come party in South
Porque este ano eu disse que precisamos tocar peixes maiores
'Cause this year I said we need to touch bigger fish
Muitos yutes estão morrendo e eu estou cansado disso
Too many yutes are dying and I'm sick of it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Hangman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: