Tradução gerada automaticamente
Little God
Dave Malloy
Pequeno Deus
Little God
Oi, uh, eu sou o MarvinHi, uh, I'm marvin
Venho aqui há algum tempoI've been coming here for a while
Mas eu nunca compartilheiBut I haven't ever shared
Bem, a minha coisa é um pouco diferenteI'm a, well my thing's a little different
Acho que as coisas começaram para mimI guess things started for me
Há cerca de seis mesesAbout six months ago
Minha esposa e eu tivemos um bebêMy wife and I had a baby
E tem sido, sabe, todos os clichêsAnd it's been, you know, all the clichés
É um milagre, mas tem sido um inferno para o meu sonoIt's a miracle, but it's been hell on my sleep
Porque quando eu subo, eu subo de vez'Cause once I'm up, I'm up
Então comecei a me interessar por coisas noturnasSo I started getting into late night
Sessões de comentários em fóruns de ciênciaComment sessions on science forums
Evolução, design inteligente, esse tipo de coisaEvolution, intelligent design, that kind of thing
Agora eu sou, na verdade, um neuroquímicoNow I'm actually a neurochemist
Eu me concentro nos efeitos dos estímulos auditivosI focus on the effects of audio stimuli
Sobre a química cerebralOn brain chemistry
Plasticidade neural e produção de dopaminaNeural plasticity and dopamine production
Em relação à músicaAs they relate to music
Ondas alfa e beta subparciaisSubpartial alpha and beta waves
Deslocamentos de fase microtonaisMicrotonal phase shifts
compressões de quarks lídiosLydian quark compressions
Você sabeYou know
Eu sou um verdadeiro nerd por essas coisasI'm a real dork for this stuff
Mas por algum motivoBut for whatever reason
O design inteligente é o que realmente me empolgaThe intelligent design is what really gets me going
Então, eu fico só trollando os fórunsSo, I just go trolling the boards
Embora não seja exatamente uma provocaçãoThough not trolling really
Quer dizer, eu realmente tento interagirI mean I actually try to engage
Eduque um poucoEducate a little
Mas você sabe, essas pessoasBut you know, these people
É simplesmente impossívelIt's just impossible
É como atirar sua mente contra uma paredeIt's like throwing your mind against a wall
E eu fico tão irritado, caraAnd I get so heated man
É como se eu fosse intolerante à falta de inteligênciaIt's like I'm intolerant of unintelligence
Você sabe?You know?
É o meu defeito fatalIt's my fatal flaw
Eu bem que poderia estar ficando com raiva das pessoasI might as well be getting mad at people
Por não ser capaz de fazer cálculoFor not being able to do calculus
Basta calcular a derivada, seu idiotaJust take the derivative, fool
Mas, sabe, eu entendoBut, you know, I get it
A ciência é suspeitaScience is suspect
Quero dizer, veja a nutriçãoI mean look at nutrition
Assim como as evidências científicasLike the scientific evidence
Afinal, se você deve ou não comer trigo é uma questão de sorteFor whether you should eat wheat or not is crazy
Ou será que a acupuntura funciona?Or if acupuncture works?
Sabe, como leigoYou know, as layman
Na maioria das vezes, confiamos no que ouvimosWe mostly trust that what we hear
De acordo com nossos meios de comunicação e colegas preferidos, está corretoFrom our preferred media and peers is right
Mas o ceticismo é uma característica necessária e saudávelBut skepticism is a necessary and healthy trait
Em um cientista, ou pelo menos era o que eu pensavaIn a scientist, or, at least that's what I thought
Então, há algumas noitesSo, a couple nights ago
Cora acorda por volta das 3 da manhãCora gets up at like 3am
E agora é a minha vezAnd it's my turn–
Minha esposa teve que acordar cedo pela manhãMy wife had an early morning
Então eu a deitoSo I get her down
E depois vá direto para debaixo das minhas latasAnd then go straight under my cans
Coloque algumas batidas binaurais para meditaçãoPut on some binaural meditation beats
E mãos à obra!And get to it
E eu estou descontando minha raiva em alguémAnd I'm raging away on someone
Falando sobre a evolução do olhoTalking about the evolution of the eye
De repente, nos meus fones de ouvidoWhen suddenly, in my headphones
Começo a ouvir algo estranhoI start hearing something, weird
Há uma espécie de toque cristalinoThere's a sort of crystal ringing
Na faixa de 22000 hertzIn the 22000 hertz range
Uma espécie de estalo elétrico metálicoSort of a tinny electric crackle
Isso me deixa curiosoIt gets me curious
Então eu exporto o arquivoSo I export the file
Isole a frequênciaIsolate the frequency
Mude a tonalidade, diminua a velocidadePitch shift it, slow it down–
E quando eu fizer tudo issoAnd when I do all that
Resolve-se no som de um sussurroIt resolves, into the sound of a hushed
Voz da nova era, dizendoNew age voice, saying
Olá Marvin, acho que este é DeusHello Marvin, I think this is God
Olá Marvin, acho que este é DeusHello Marvin, I think this is God
Parece que alguém estava tirando sarro de vocêSounds like someone was having a laugh with you
Certo, claro, era o que eu pensavaRight, of course, that's what I thought
Mas então a voz responde a esse pensamentoBut then the voice answers that thought
Não, não, não estou brincandoNo, no, I'm not having a laugh
E eu pensei, bem, isso é estranhoAnd I thought, well that's strange
Porque este áudio foi gravadoBecause this was recorded audio
Não está sendo transmitido ao vivoIt's not streaming live
E então a voz dizAnd then the voice says
Bem, não, mas sou onipresenteWell, no, but I'm omnipresent
Incluindo o tempo, então, para mim é tudo meio que a mesma coisaIncluding in time, so, it's all sort of the same thing for me
Então eu tiro meus fones de ouvido e vou dormirSo I throw my headphones off and go to bed
Achei que estava exausto, sobrecarregado de trabalhoFigured I was exhausted, overworked
Você sabeYou know
Mas aí, de manhãBut then in the morning
Recebo uma ligação telefônicaI get a phone call
Pensei que pudesse ser a babá, atrasadaI thought it might be the nanny, running late
Mas nãoBut no
Sinto muito pelo que aconteceu ontem à noiteI'm sorry about last night
Essa provavelmente é uma forma mais normal de falar com vocêThis is probably a more normal way to talk to you
Bem, se você é DeusWell if you're God
Uma sarça ardente seria, na verdade, mais normalA burning bush would actually be more normal
Ha, ha, haHa, ha, ha
Não, não esse DeusNo, not that God
Quer dizer, essa é uma versão de mimI mean, that's a version of me
Mas eu sou o único, o verdadeiro DeusBut I'm the one, real God
Pelo menos eu achoAt least I think
HuhHuh
Sim, então eu comecei a surtarYeah, so I was starting to freak out
Um pouco neste pontoA little at this point
Mas, mesmo assim, eu definitivamente não ia cair nessaBut still, I was definitely not falling for it
Então eu entro na brincadeiraSo I play along
Ora, o que te faz pensar que você é Deus?Well what makes you think you're God?
Você consegue fazer algum tipo de milagre ou algo assim?Can you do some kind of miracle or something?
E nesse momento meu celular se transformou em um peixeAnd at that point my phone turned into a fish
OKOkay
Não, não, não está tudo bemNo, no, not okay
Que tipo de peixe era?What kind of fish was it?
Não seiI don't know
Eu realmente não conheço os tipos de peixeI don't really know kinds of fish
Como uma truta, talvez?Like a trout maybe?
Era do tamanho de um telefoneIt was phone-sized
Acho que as trutas são um pouco maiores do que issoTrout are a bit bigger than that I think
Sim, as trutas são desse tamanhoYeah trout are like this big
Como eu disse, eu realmente não entendo de peixesLike I said I don't really know fish
Mas, sinceramente, estou começando a entrar em pânicoBut honestly I'm starting to freak out here
Parece que estou tendo um surto psicóticoLike I am having a mental episode
Então, eu pensei: saia de casaAnd so, I'm like, get out of the house
Suba na minha bicicleta e vamos para o laboratórioGet on my bike, head to the lab
Mas quando eu chegar láBut when I get there
Descobri que todos os outrosI find out that everyone else
Já teve a mesma experiênciaHas had the same experience
Susie, Walt, Trillian, KamalaSusie, walt, trillian, kamala
Os dois valetesThe two jacks
Eles estão todos surtandoThey're all freaking out
Kamala diz que seu telefone se transformou em um gatinhoKamala says her phone turned into a kitten
E Jack 2 dizAnd Jack 2 says
Bem, por que não adotamos todos gatinhos?Well, why didn't we all get kittens?
Bem, eu sabia que alguns de vocês eram alérgicosWell, I knew some of you were allergic
E todos nós ouvimos issoAnd we all hear that
Deus está na mente de todos nósGod is in all of our heads
E estamos surtandoAnd we are freaking out
Não entre em pânico, não entre em pânicoDon't freak out, don't freak out
Sinto muito, nunca é fácil fazer o primeiro contatoI'm sorry, it's never easy making first contact
Olha, eu vou entrar agora mesmoLook, I'm just gonna come in now
E então, pela porta, entraAnd then through the door walks
Uma menina de 11 anosAn 11-year old girl
Em uma fantasia de sereiaIn a mermaid costume
O que?What?
Ela diz que está tentando aparecerShe says she's trying appearing
Como uma criança brincalhonaAs a playful child
Então ela parece menos ameaçadoraSo she seems less threatening
Mas estamos todos apenas assimilando a situaçãoBut so we're all just taking it in
E então Walt dizAnd then walt says
Ok, então você pode fazer um milagre que todos nós possamos ver?Ok, well can you do a miracle all of us can see?
E então ela revira os olhosAnd so then she rolls her eyes–
Ela tem todos esses trejeitos típicos de pré-adolescenteShe has all these very tween affectations–
E depois a cafeteiraAnd then the coffee maker
Transforma-se num filhote de pterodáctiloTurns into a baby pterodactyl
O que?What?
Sim, a Susie estava realmente empolgada com issoYeah, Susie was really into it
Ei, amiguinho, você não está muito longe de casa?Hey little buddy, aren't you a long way from home?
Ela se aproxima com um lápisShe goes over to it with a pencil
E tenta fazê-lo morderAnd tries to get it to bite it
E é muito fofoAnd it's pretty cute
Mas aí todos nós ficamos só esperandoBut then we're all just, wait
Que porra está acontecendo aqui?What the fuck is going on here?
Consigo fazer algumas coisas, mas não tenho certezaI can do some things, but I'm not sure
Se eu for realmente DeusIf I'm actually God
Eu esperava que você pudesse executar alguns testesI was hoping you could run some tests
E ver se são milagres?And see if these are miracles?
E é aqui que começamos a entrar na toca do coelhoAnd here's where we start going down the rabbit hole
Agora sou um ateu convictoNow I am a devout atheist
Mas sempre acreditei que se eu fosse confrontadoBut I've always believed that if I was confronted
Com provas irrefutáveis de DeusWith irrefutable evidence of God
Como um bom cientista, eu mudaria de ideiaAs a good scientist I would change my mind
E eis que surge a minha oportunidade de testar issoAnd here was my chance to test that
Para testar meu ateísmo e minha devoção ao racionalismoTo test my atheism and devotion to rationalism
E eu preciso dizerAnd I gotta say
Cuidamos do pterodáctilo bem rápidoWe took care of the pterodactyl pretty quick
Quer dizer, nós tínhamos hipótesesI mean, we had hypotheses
Primeiro, tem aquela coisa do âmbar do Parque JurássicoFirst off there's the jurassic park amber thing
Outras formas de preservar o DNAOther ways DNA could be preserved
Ou viagens no tempo, buracos de minhoca no espaço-tempoOr time travel, spacetime wormholes
Que nem são tão controversas assimWhich aren't even that controversial
Nas comunidades científicasIn scientific communities
Ou então existe a impressão molecularOr there's molecular printing
Apenas reorganizando as moléculasJust reorganizing the molecules
Da cafeteira à forma de um pterodáctiloFrom the coffee maker into the form of a pterodactyl
O que também não é nada controversoWhich is also pretty non-controversial
Ciência especulativaSpeculative science
Como daqui a 30 ou 40 anosLike 30, 40 years from now
Provavelmente podemos fazer issoWe can probably do this
Então vocês estão dizendo que não consideraram o pterodáctilo um milagreSo you're saying you guys did not take the pterodactyl to be a miracle
CertoRight
Acabamos de levantar a hipótese de que poderia haver explicaçõesWe just postulated that there could be explanations
Além das nossas capacidades tecnológicasBeyond our technological capabilities
Mas não sobrenatural ou sagradoBut not supernatural or holy
Então a gente pensa: "Ok, e agora?"So then we're like, okay, what next
E eu preciso dizerAnd I gotta say
Pequeno Deus era ótimoLittle God was great
Ela fez tudo o que pedimosShe did whatever we asked
O que mais você pediu para ela fazer?What else did you ask her to do?
Primeiro, pedimos um monte deFirst we asked for a bunch of
Basicamente coisas telecinéticas e de transformaçãoBasically telekinetic and transformational stuff
Todos os grandes clichês bíblicosAll the big bible clichés
Caminhar sobre a água, transformar água em vinhoWalking on water, water into wine
Dividindo o Mar VermelhoSplitting the red sea
Você fez isso?You did that?
Ah, sim, nós fomos à praiaOh, yeah, we went to the beach
Além disso, o pequeno Deus é realmente obcecado por precisão históricaPlus little God is really into historical accuracy
Na verdade, fizemos isso no Egito por volta de 1400 a.CSo we actually did it in Egypt circa 1400 bce
Você viajou no tempo?You time traveled?
Sim, buraco de minhoca, nada demaisYeah, wormhole, no big
E a água também, sem problemasAnd then the water too, no big
Porque se estivermos postulando tecnologias futurasBecause if we're postulating future technologies
Distorções espaço-temporais, fluxo gravitacionalSpace time distortions, gravity flux–
Qualquer tipo de coisaThat any kind of stuff
Rapidamente deixa de ser tão impressionanteQuickly becomes just not that impressive
Quer dizer, claro, impressionante, mas não milagrosoI mean sure, impressive, but not miraculous
Parece que talvez seja apenas uma forma de inteligência muito avançada do ponto de vista evolutivo, não é?It sounds like maybe this is just some very evolutionarily advanced intelligence, right?
De onde vem essa história de Deus?Where does the God stuff come from?
Bem, em primeiro lugar, ela afirma ter criado o universoWell first, she claims to have created the universe
Então, fizemos a datação por carbono delaSo we carbon date her
E a idade dela é infinita em ambas as direçõesAnd her age is infinite in both directions
Sugerindo que ela é imortalSuggesting that she's immortal
Mas aí a coisa fica bem sombriaBut then that actually gets pretty dark
Porque Jack 1 dizBecause Jack 1 says
Bem, podemos matá-la?Well, can we kill her?
E todos nós ficamos tipo, nãoAnd we're all like no
Não vamos tentar matar uma criança de 11 anosWe're not going to try to kill an 11-year old child
Mas aí o pequeno Deus simplesmente se levanta, bem calmoBut then little God just gets up, real calm
E inicia uma corrida suicida a toda velocidadeAnd breaks into a full suicide sprint
Bem em frente à sala de descansoRight across the break room
Batendo a cabeça dela com tudo na porta de metal, bam!Smashing her fucking head right into the fucking metal door, bam
Oh meu DeusOh my God
E ela bate com força na portaAnd she hits the door hard
E existe essa coisa horrível, horrívelAnd there is this awful, awful
som de estalo úmidoWet cracking sound
E vemos o crânio dela ser completamente esmagadoAnd we see her skull get completely smashed in
E há sangue escorrendo pela portaAnd there's blood dripping down the door
E pedaços de cérebro por toda parteAnd bits of brain everywhere
E ela está mortaAnd she is dead
E nós vamos ter pesadelosAnd we're gonna have nightmares
Pelo resto de nossas vidasFor the rest of our lives
E então ouvimos a outra porta se abrir atrás de nósAnd then we hear the other door open behind us
E lá está ela, pequena DeusaAnd there she is, little God
Ela volta caminhando tranquilamente, toda descolada e casualShe saunters back in, all cool and casual
E é tudoAnd is all
Viu? Estou bemSee? I'm fine
Espere, e o corpo dela ainda está no chão?Wait and her body is still on the ground?
SimYeah
Então existem duas dela?So there's two of her?
Sim, então existem duas delaYeah, so there's two of her
BwuhBwuh–
Mas até isso, ela nos ajuda a explicarBut even this, she helps us explain
Ao postular uma série de problemasBy postulating a whole mess of
Tecnologia super avançadaSuper advanced tech
Quer dizer, nós já sabemos que é fácilI mean we already know it's easy
Para formar qualquer aglomerado de moléculasTo form any old heap of molecules
Em um corpo de 11 anosInto an 11-year old body
E com impressão de DNA e upload cerebralAnd with DNA printing and cerebral uploading
Tínhamos uma explicação para qualquer coisa relacionada a LázaroWe had an explanation for any kind of lazarus stuff
Ela puxouShe pulled
E quanto à sua alma?And as for her soul
A alma é uma substância infinita e sem matériaSoul is a matterless, infinite substance
Isso existe fora do tempo e está constantementeThat exists outside of time and is constantly
Separar e reformarSeparating and reforming
Então, não sei, esse tipo deSo I don't know, that one kind of
Transformado em semânticaTurned into semantics
Mas, honestamente, neste pontoBut honestly at this point
Estamos começando a duvidar de tudoWe're starting to doubt everything
Assim como Kamala começa abordando o princípio da incertezaLike kamala starts in on the uncertainty principle
Será que nossas observações estão afetando os dados?Are our observations affecting the data?
Ou será que o pequeno Deus está manipulando os dados?Or, is little God manipulating the data?
Ela pode estar nos enganando ao trocar os microchipsShe could be deceiving us by changing the microchips
Ou movendo a tinta no quadro brancoOr moving the ink on the whiteboard
Ela pode estar corrompendo nossas ondas cerebrais reaisShe could be corrupting our actual brain waves
Nenhum de nós conseguiu provar que isso não era verdadeNone of us could prove that this wasn't
Apenas um simples jogo de realidade virtual multijogadorJust a simple multi-player vr
MatrizMatrix
Mas quando se chega a esse nível de ceticismoBut when you get to that level of skepticism
Quer dizer, claro que você sabe que isso é uma possibilidadeI mean of course you know that's a possibility
Na parte de trás da sua cabeçaIn the back of your head
Mas você não vive assimBut you don't live like that
É paralisanteIt's paralyzing
Não, eu sei, eu seiNo, I know, I know
Mas se formos científicosBut if we're being scientific
Ciência sobre a existência de DeusScientific about the existence of God
Então não podemos descartar essas possibilidadesThen we can't discount those possibilities
Quero dizer, em termos evolutivosI mean evolutionarily
Ainda somos criançasWe are still infants
Tecnológica e mentalmenteTechnologically and mentally
Ainda nem chegamos à singularidadeWe haven't even hit singularity yet
Nossas pequenas mentes humanas do século XXIOur little 21st century human minds
Nem consigo começar a conceberCan't even begin to conceptualize
Algumas das leis reais da físicaSome of the actual laws of physics
E se aceitarmos que pode haverAnd if we accept that there may be
Explicações que simplesmente estão além da nossa própria inteligênciaExplanations that are simply beyond our own intelligence
Então, que tipo de provas ela poderia apresentar?Then what evidence could she possibly come up with?
A terceira lei de ClarkeClarke's third law
Qualquer tecnologia suficientemente avançadaAny sufficiently advanced technology
É indistinguível da magiaIs indistinguishable from magic
Se eu puder explicar algoIf I can explain away something
Isso satisfaz todos os critériosThat by all criteria satisfies
Qualquer definição de DeusAny definition of God
Então eu posso explicar qualquer coisaThen I can explain away anything
Qualquer milagre, qualquer maravilhaAny miracle, any wonder
Qualquer sentimento, qualquer sensação de amorAny feeling, any sense of love
Ou responsabilidade, ou moralOr responsibility, or moral
Ou simplesmente um sentido de significadoOr just sense of meaning
Olho nos olhos da minha filhaI look into my daughter's eyes
Minha esposa, o que isso significa?My wife, what does it mean?
Tentamos arduamente dissipar nosso ceticismoWe tried so hard to shatter our skepticism
Mas era como atirar nossas mentes contra uma paredeBut it was like throwing our minds against a wall
Viajamos para dentro de buracos negrosWe traveled into black holes
Em quarksInto quarks
Nós deslizamos pelo tempo para trás e para os ladosWe slipped through time backwards and sideways
Criamos novas formas de vida, sóis vivosWe created new life forms, living suns
Vimos o universo se multiplicar, inverter, espiralar e desaparecerWe watched the universe multiply, invert, spiral, disappear
Contemplamos uma infinidade de maravilhasWe beheld an infinity of wonders–
E, no entanto, permanecemos sentados em nossas carteirasAnd yet we sat at our desks
No cálculo estoicoIn stoic calculation
Desprovido de admiraçãoStripped of awe
Paralisado pela implacável persistênciaParalyzed by the unforgiving relentlessness
Do nosso intelectoOf our intellect




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Malloy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: