Tradução gerada automaticamente

Avec Ou Sans Toi
Dave
Com ou Sem Você
Avec Ou Sans Toi
As lágrimas de um homem não dizem nadaLes larmes d'un homme ne regardent personne
É uma questão de pudorC'est une question de pudeur
Vou ficar firme, corajoso até o fimJe tiendrai debout, courageux jusqu'au bout
Sem deixar meu coração vacilarSans laisser flancher mon c?ur
Você pode ir em paz, não é meu estiloTu peux partir tranquille, ce n'est pas mon style
Fechar a jaula dos pássarosDe fermer la cage aux oiseaux
Voe para sua ilha. As despedidas são difíceisEnvole-toi vers ton île. Les adieux difficiles
Não tenha medo, eu te dou isso de presenteN'aie pas peur, je t'en fais cadeau
Eu te dou isso de presente!Je t'en fais cadeau !
Com ou sem você, não faz diferençaAvec ou sans toi, aucune importance
Claro, às vezes as noites vão ser longasBien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Com ou sem você, eu existo e pensoAvec ou sans toi, j'existe et je pense
Que não estamos tão mal sozinhos nesse velho mundoQu'on n'est pas si mal tout seul dans ce bon vieux monde
Principalmente não se preocupe, não sou mais uma criançaSurtout ne t'inquiète pas, j'suis plus un enfant
Vou me virar como um adultoJe m'en sortirai comme un grand
Vou trabalhar muito, a gente se acostuma com tudoJ'travaillerai beaucoup, on s'habitue à tout
Basta realmente quererIl suffit d'le vouloir vraiment
Sei que você está apressada, mas antes de me deixarJe sais qu't'es pressée, mais avant d'me laisser
Sorria para mim uma última vezSouris-moi une dernière fois
Podemos nos beijar, o mais difícil já passouOn peut s'embrasser, le plus dur est passé
Vá embora e não se preocupe. Não se preocupe!Va-t'en et ne t'en fais pas. T'en fais pas !
Com ou sem você, não faz diferençaAvec ou sans toi, aucune importance
Claro, às vezes as noites vão ser longasBien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Com ou sem você, eu existo e pensoAvec ou sans toi, j'existe et je pense
Que não estamos tão mal sozinhos nesse velho mundoQu'on n'est pas si mal tout seul dans ce bon vieux monde
OuuuhOuuuh
O que resta de um homemQue reste-t-il d'un homme
O que resta de um homemQue reste-t-il d'un homme
Quando ele não tem mais ninguém?Quand il n'a plus personne ?
Quando ele não tem mais ninguém?Quand il n'a plus personne ?
Com ou sem você, não faz diferençaAvec ou sans toi, aucune importance
Claro, às vezes as noites vão ser longasBien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Com ou sem você, eu existo e pensoAvec ou sans toi, j'existe et je pense
Que não estamos tão mal sozinhos nesse mundoQu'on n'est pas si mal tout seul dans ce monde
Com ou sem você, não faz diferençaAvec ou sans toi, aucune importance
Claro, às vezes as noites vão ser longasBien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Com ou sem você, não faz diferençaAvec ou sans toi, aucune importance
Claro, às vezes as noites vão ser longasBien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Com ou sem você, eu existo e pensoAvec ou sans toi, j'existe et je pense
Que não estamos tão mal sozinhos nesse mundoQu'on n'est pas si mal tout seul dans ce monde
Com ou sem você, não faz diferençaAvec ou sans toi, aucune importance
Claro, às vezes as noites vão ser longasBien sûr, quelques fois les nuits seront longues
Com ou sem você, eu existo e pensoAvec ou sans toi, j'existe et je pense
Que não estamos tão mal sozinhos nesse mundoQu'on n'est pas si mal tout seul dans ce monde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: