Black
Dave
Preto
Black
Olha, preto é lindo, preto é excelente
Look, black is beautiful, black is excellent
Preto é dor, preto é alegria, preto é evidente
Black is pain, black is joy, black is evident
Está trabalhando duas vezes mais que as pessoas que você conhece
It's workin' twice as hard as the people you know you're better than
Porque você precisa fazer o dobro do que eles fazem para que você possa nivelá-los
'Cause you need to do double what they do so you can level them
O preto é muito mais profundo que o afro-americano
Black is so much deeper than just African-American
Nossa herança foi cortada, você nunca chegou a conhecer sobre
Our heritage been severed, you never got to experiment
Árvores genealógicas, porque elas te ensinam sobre fome e ganância
With family trees, 'cause they teach you 'bout famine and greed
E te mostrarão fotos da nossa família de joelhos
And show you pictures of our fam on their knees
Diga-nos que costumávamos ser bárbaros, tínhamos rainhas reais
Tell us we used to be barbaric, we had actual queens
Preto está observando crianças soldados sendo mortas por outras crianças
Black is watchin' child soldiers gettin' killed by other children
Sentindo-se doente, como: Oh merda, isso poderia ter acontecido comigo
Feelin' sick, like: Oh shit, this could have happened to me
Sua mãe assistindo histórias sobre seu pai e sua sobrinha
Your mummy watchin' tellin' stories 'bout your dad and your niece
Quanto mais preta a fruta, mais doce o suco
The blacker the berry the sweeter the juice
Um garoto morre, o mais negro é o assassino, mais doce é a notícia
A kid dies, the blacker the killer, the sweeter the news
E se ele é branco você dá a ele uma chance, ele está doente e confuso
And if he's white you give him a chance, he's ill and confused
Se ele é negro, provavelmente está armado, você o vê e atira
If he's black he's probably armed, you see him and shoot
Olhe, o preto está crescendo na barbearia
Look, black is growin' up around the barbershop
Mamãe dizendo: Fique longe de problemas, você fica muito no quintal
Mummy sayin': Stay away from trouble, you’re in yard a lot
Estudando por muito tempo, apreciando a chance que você tem
Studying for ages, appreciatin' the chance you got
Porque o preto está no seu sangue, e você nem tem coragem de parar
'Cause black is in your blood, and you ain't even got the heart to stop
O preto está entrando pela sua mãe porque o seu pai se foi
Black is steppin' in for your mother because your father's gone
E permanecendo por seus filhos quando você não provou o carma errado
And standin' by your children when you haven't proven karma wrong
O preto está fazendo tudo o que foi dito
Black is doin' all of the above then goin' corner shoppin'
Tentando ajudar uma senhora a atravessar a estrada para ter que vê-la ir embora
Tryna help a lady cross the road to have her walkin' off
O preto está crescendo em torno de sua família e fazendo isso
Black is growin' up around your family and makin' it
Então sendo forçado a deixar o lugar que você ama porque há ódio nele
Then being forced to leave the place you love because there's hate in it
As pessoas dizem que você forja a merda, nunca ficou para mudar a merda
People say you fake the shit, never stayed to change the shit
Mas o preto está com ciúmes, você estaria morto se tivesse ficado nele
But black is bein' jealous, you'd be dead if you had stayed in it
O preto está lutando para encontrar sua história ou traçar a merda
Black is strugglin' to find your history or trace the shit
Você não sabe a verdade sobre sua raça porque eles a apagam
You don't know the truth about your race 'cause they erasin' it
O preto tem um sabor azedo, aqui está um gostinho
Black has got a sour fuckin' flavour, here's a taste of it
Mas o preto é tudo que eu conheço, não há nada que eu mudaria nele
But black is all I know, there ain't a thing that I would change in it
Olhe, preto não é só uma porra de cor, cara, há sombras nisso
Look, black ain't just a single fuckin' colour, man there's shades to it
O cabelo dela é liso e grosso, mas o meu tem ondas
Her hair's straight and thick but mine's got waves in it
O preto não é divisível, eles estão mentindo e eu odeio isso
Black is not divisive, they been lyin' and I hate the shit
Preto nunca foi uma competição, nós não fazemos essa merda
Black has never been a competition, we don't make this shit
Preto é mortal
Black is deadly
Preto é quando você está congelando em sua casa e você não consegue dormir, mas nunca se sente vazio
Black is when you're freezin' in your home and you can't get sleep but never feelin' empty
Porque você tem 20 primos em seu país vivendo sem estresse
'Cause you got 20 cousins in your country living stress-free
Andando por sua água, filha envolvida em um lençol
Walkin' for their water, daughter wrapped inside a bed sheet
O preto é distante, representa países que nunca existiram enquanto sua avó vivia
Black is distant, it's representin' countries that never even existed while your grandmother was livin'
O preto é meu irmão ganense lendo as escrituras
Black is my Ghanaian brother readin' into scriptures
Fazendo pesquisas sobre sua linhagem, descobrindo que ele é egípcio
Doin' research on his lineage, findin' out that he's Egyptian
Pretos são pessoas que nomeiam seus países com o que eles mais negociam
Black is people namin' your countries on what they trade most
Costa do Marfim, Gold Coast e a Costa dos Grãos
Coast of Ivory, Gold Coast, and the Grain Coast
Mas o mais importante é mostrar o quão profunda toda essa dor vai
But most importantly to show how deep all this pain goes
África Ocidental, Benin, eles chamavam de costa de escravos
West Africa, Benin, they called it slave coast
O preto é tão confuso, por causa da cultura? Eles estão apaixonados por isso
Black is so confusin', 'cause the culture? They're in love with it
Eles pegam nossos recursos quando querem e se divertem com isso
They take our features when they want and have their fun with it
Nunca parece ajudar com todas as coisas que sabemos que viriam com isso
Never seem to help with all the things we know would come with it
Alto em nossas risadas, silencioso em nosso sofrimento
Loud in our laughter, silent in our sufferin'
O preto é forte por dentro e enfrenta a derrota
Black is bein' strong inside and facing defeat
A pobreza me fez uma fera, eu lutei contra a lei nas ruas
Poverty made me a beast, I battled the law in the streets
Nós todos lutamos, mas sua luta não é uma luta como eu
We all struggled, but your struggle ain't a struggle like me
Bem, como poderia ser quando o seu povo nos deu as chances que nós batemos?
Well how could it be when your people gave us the odds that we beat?
Quer dizer, porra, e nossos irmãos que estão presos?
I mean, fuckin' hell, what about our brothers that are stuck in jail?
Isso não poderia rebentar, eles seguraram um pássaro e viveram com ele
That couldn't bust a bell, they held a bird and gotta live with it
O preto está sendo culpado até provar que você é inocente
Black is bein' guilty until proven that you're innocent
O preto está dizendo: Liberte meus malditos manos presos dentro das celas da prisão
Black is sayin': Free my fucking niggas stuck inside in prison cells
Eles acham que é engraçado, não temos nada para lhes dizer
They think it's funny, we ain't got nothin' to say to them
O amor incondicional é estranho para eles; é maravilhoso para eles
Unconditional love is strange to them; it's amazin' 'em
O preto é como o sabor mais gostoso, aqui está um gostinho
Black is like the sweetest fuckin' flavour, here's a taste of it
Mas o preto é tudo que eu conheço, não há nada que eu mudaria nele
But black is all I know, there ain't a thing that I would change in it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: