Tradução gerada automaticamente
Streatham
Dave
Streatham
Streatham
Eu cresci em Streatham
I grew up in Streatham
Os professores estavam dando testes de homem
Teachers was givin' man tests
Mesmo tempo o mandem estava dando testadores
Same time the mandem were givin' out testers
Eu tenho peng tings dando estresse homem
I got peng tings givin' man stress
Eu não tenho sexo, mensagem ou texto
I ain't gotta sex it, message or text it
Eu não quero fazer você e eu
I don't wanna do you and I
Como eu estou em Leicester pulando minhas palestras
Like I'm in Leicester skippin' my lectures
Nós costumávamos andar em volta de todas as imprudentes
We used to ride 'round all reckless
Sts pedidos, isso é Geely e Vespas
Stolen 'peds, that's Geely and Vespas
E os federais chamaram meu broski inquieto
And the feds called my broski restless
Disse que ele recebeu uma acusação no carro, sem Tesla
Said he got a charge in the car, no Tesla
E todo mundo me rodeia
And everybody 'round me rowdy
Eu entro, digo ao joalheiro, me impressiona
I walk in, tell the jeweler, wow me
Se você está falando sobre P é só 'baixo eu
If you're talkin' 'bout P's just 'low me
19, eu coloquei 19 em um Audi
19, I put 19 on an Audi
Eu nunca vou esquecer aquele dia em que eu encontrei o mais bonito brownie de caramelo
I'll never forget that day that I found me the cutest caramel brownie
E o peito e as costas são saltitantes
And the chest and back both bouncy
Confie em mim, tremendo, sem saudita
Trust me, everyting shake, no Saudi
Meu G acabou de sair para um tiroteio
My G just came out for a shooting
E Ramz fez uma loucura, traçando
And Ramz done a madness, charting
Diga que o homem tem algo em comum
Say that man got something in common
Porque confie em mim, os dois tingem latindo
'Cause trust me, both of their tings been barking
Se você vê-lo em uma bebida, estacione-o
If you see him at a drinkup, park him
Faça como Jordan, corra e acenda-o
Do it like Jordan, run up and spark him
Meu G tem estado mal antes de ter um bigode como Stalin
My G's been on badness, way before they had a moustache like Stalin
E tudo isso é amor e ódio, porque muito homem ama odiar
And this ting's all love and hate, 'cause a lot of man love to hate
Meu jovem G fez desenhos e oitos
My young G done draws and eights
Agora ele está cortando tijolos como o 1-1-8
Now he's cuttin' through bricks like the 1-1-8
E eu não estou no indirects, diss-me, e eu levo esse pessoal
And I ain't on indirects, diss me, and I take that personal
Como você tirou uma nota que é roxa?
How you gassed off a note that's purple?
Aposto que você nunca ficou branco como Virgil
Bet you never got it off white like Virgil
Dois homens e um Merc irritado
Two men and an angry Merc
Isso é guerra com um alemão, Winston Churchill
That's war wit' a German, Winston Churchill
É louco quando o homem quer te matar
It's mad when man wanna murk you
Mas você sabe que precisa estar ao toque de recolher
But you know you gotta be in by curfew
E eu vi muitos homens serem pressionados, por quê?
And I seen a lot of man get pressured, why?
Eu cresci em Streatham
I grew up in Streatham
E os professores estavam dando testes de homem
And teachers was givin' man tests
Mesmo tempo mandem foram testadores
Same time mandem were givin' out testers
Eu tenho peng tings dando estresse homem
I got peng tings givin' man stress
Eu não tenho sexo, mensagem ou texto
I ain't gotta sex it, message or text it
Eu não quero fazer você e eu
I don't wanna do you and I
Como eu estou em Leicester pulando minhas palestras
Like I'm in Leicester skippin' my lectures
Nós costumávamos rolar por todos os estúpidos
We used to roll 'round all stupid
Mitcham Lane, que é Streatham e Tooting
Mitcham Lane, that's Streatham and Tooting
Eu estou no leste tentando ligar minha garota
I'm in East tryna link my girl
Porque eu tenho um bebê, uma besta como Cupido
'Cause I've got a baby, a crossbow like Cupid
O homem está morto ou na cadeia, isso é inútil
Man are dead or in jail, that's useless
Diga um yute, "Se você tem um cérebro, então use-o"
Tell a yute, "If you've got a brain, then use it"
Agora eu dirijo homem passado eu fui a escola com
Now I drive past man I went school with
Você era o garoto legal, agora você parece sem noção
You was the cool kid, now you look clueless
E eu ainda estou tentando dizer ao homem: Foda-se o Audi, troque-o por um Benz
And I'm still tryna tell man: Fuck the Audi, switch it for a Benz
Quando você está tentando sair as extremidades
When you're tryna make it out the ends
Amigos dos inimigos são inimigos
Friends of enemies are enemies
E os inimigos dos inimigos são amigos
And enemies of enemies are friends
Foda-se o Benz, eu mudo para um Beamer
Fuck the Benz, I switch it for a Beamer
Diga ao vendedor: Precisa de um litro maior
Tell the dealer: Need a bigger litre
Ele me disse que ele está comigo quando me vê
He told me he's on me when he sees me
Eu mal me lembro por que estamos
I barely remember why we're beefin'
Mas eu cresci em Streatham
But I grew up in Streatham
E os professores estavam dando testes de homem
And teachers was givin' man tests
Mesmo tempo mandem foram testadores
Same time mandem were givin' out testers
Eu tenho peng tings me dando estresse
I've got peng tings givin' me stress
Nus na mensagem, colocar em um esforço
Nudes in the message, put in an effort
Mas eu não preciso de um eu e você
But I don't need a me and you
Como quando um chef iria comer em seu restaurante
Like when a chef would eat at his restaurant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: