Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 284

The Boy Who Played the Harp

Dave

Letra

Significado

O Menino que Tocava Harpa

The Boy Who Played the Harp

ÉYeah
Às vezes eu me pergunto: O que eu faria em uma próxima geração?I some time's wonder: What would I do in a next generation?
Em 1940, se eu fosse convocado para lutar pela naçãoIn 1940, if I was enlisted to fight for the nation
Ou em 1960, a luta pelos direitos do meu povoOr in 1960, the fire to fight for the rights of my people
E entregasse minha vida para que meus netos pudessem viver em pazAnd laid down my life on the line so my grandkids could live a life that's peaceful
Eu estaria nessa? Eu estaria na linha de frenteWould I be on that? Would I be frontline
É isso que eu tô pensandoThat's what I'm thinkin'
Se eu estivesse vivo em 1912 no Titanic enquanto ele afundavaIf I was alive in the 1912 on the Titanic and it was sinkin'

Quem eu estaria salvando? Eu estaria lutando contra mulheres e crianças, ou estaria esperando?Who am I savin'? Am I fightin' woman and children, or am I waitin'?
Eu me pergunto, o que eu faria em uma próxima geração?I wonder, what would I do in a next generation?
Batalha de Karbala, se me capturassem em nome do meu paiBattle of Karbala, if they captured me for the sake of my father
Eu manteria minha honra como Hussein fez, e diria para me tornarem mártirWould I stand on my honour like Hussein did it, and tell them to make me martyr
Eu realmente ficaria mais esperto?Would I really get smarter?
Perdoaria meu opressor, ou me manteria fiel à minha crençaForgive my oppressor, or stick to the creed
Se eu fosse trancado como Nelson Mandela, mas nunca libertadoIf I got locked inside like Nelson Mandela, but never was freed
Eu vejo um homem branco dançando rumba, não estuda Patrice LumumbaI see a white man dance to rumba, ain't study Patrice Lumumba

Mas sobe no palco e canta como ZumbaBut get on the stage and sing like Zumba
Dane-se, eu me pergunto o que eu faria em uma próxima geração?Fuck it, I wonder What would I do in a next generation?
Eu lutaria por justiça? É por isso que minha mãe me chamou de David?Would I fight for justice? Is it the reason my mum named me David?
Como você pode ser rei? Como você pode ser rei, não fala pelo povoHow can you be king? How can you be king, don't speak for the people
Esses caras tentam me provocar e comparar como se eu e esses caras fôssemos iguaisThem man try draw me out and compare like me and these niggas are equal
Eu sou um homem negro e esse idiota diz que minha música é socialmente conscienteI'm a black man and this bozo sayin' my music socially conscious
Enquanto a galera trola as respostasWhile the mandem troll the responses
Esse mundo ficou completamente malucoThis world's gone totally bonkers

Às vezes eu me pergunto o que eu faria em uma próxima geração?I some time's wonder What would I do in a next generation?
Mas eu sei a resposta, porque o que eu tô fazendo nesta geração?But I'm knowin' the answer, 'cause what am I doin' in this generation?
Com medo de falar, porque não quero arriscar meu empregoAfraid to speak, 'cah I don't wanna risk it my occupation
Temos crianças na ocupaçãoWe got kids on the occupation
Meus pais não entenderiam issoMy parents they wouldn't get that
As pessoas que morreram pela nossa liberdade falaram sobre justiça, não podiam aceitar issoThe people that died for out freedom spoke on justice, couldn't accept that
Eu falo sobre o dinheiro em todas as minhas contas, então por que não falo sobre a Cisjordânia?I talk by the money on all my accounts, so why don't I speak on the West Bank?
Lembro de crescer com preconceito, o estrago que o 7/7 fezRemember growin' up prejudice, the damage 7-7 did
Extremistas e terroristas, eu tinha medo do TalibãExtremist and terrorist, I was afraid of the Taliban

Não posso falar sobre colonos ilegais, agora tenho medo de um banimentoCan't speak out on illegal settlers, now I'm afraid of a shadow ban
O que eu faria em uma próxima geração?What would I do in a next generation?
Criticando líderes africanos, por venderem os recursos naturais do nosso país para o ocidente por migalhasCritiquin' African leaders, for sellin' our country's natural resources to the west for peanuts
Se eles não ouvirem, vão sentir a genteIf they don't hear, they'll feel us
Eu questiono para que estou vivoI question what I'm alive for
Agora, você pode dizer que está vivo se não tem algo pelo que está disposto a morrer?Now, can you say you're alive if you ain't got somethin' you're willin' to die for?
Pelo que estou disposto a morrer?What am I willin' to die for?
O que eu tô fazendo nesta geração?What am I doin' in this generation?

Às vezes eu fico na minha cabeça, sinto que estou em desesperoI get in my head some times, I feel like I'm in dispair
Aquela sensação de total impotência, eu sinto issoThat feelin' of total powerlessness, I get that sinkin' feelin'
Que o bem não está vencendo o malThat good ain't defeatin' evil
Eu coloco essa dor em vinil, mas sinto que essa merda não tá mudando nadaI put that pain on vinyl, but feel like that shit ain't movin' the needle
Retweetando pessoas, levantando a consciência, com toda a justiçaRetweetin' people, raisin' awareness, in all fairness
Não vai trazer o Chris de volta para seus paisAin't gonna bring Chris back to his parents
Mas não há outra opção, é um processoBut there's no other option, it's a process
Preciso me levantar e protestar porque eles querem me silenciarGotta stand and protest cah they want man silenced
Porque eles querem que eu morra ou que eu fique sem esperançaCah they want man dead or they want man hopeless

Na próxima geração eu conversei com meus ancestrais à noite e mostrei a elesIn the next generation I spoke with my ancestors in the night and I showed them
Eles falaram com lágrimas nos olhos pelos irmãos que perderam e disseram que era progressoThey spoke with tears in their eyes for the brothers they lost and said it was progress
Como pode ser progresso? Eu perguntei, confuso, enojadoHow can it be progress? I asked him, confused, disgusted
Eles disseram: David, só para você lutar isso, você sabe quanto sofrimento nos tocou?They said David, just so you can fight this, you know how much sufferin' touched us?
E você tem uma chance, viemos de um tempo e lugar onde você não conseguia justiçaAnd you got a chance, we come from a time and a place where you couldn't get justice
Tivemos que encontrar paz no fato de que todos respondemos ao único em quem confiamosHad to find peace in the fact that we all answer to the one what we trust in
E na nossa geração, fizemos protestos pacíficos, assim como vocêAnd in our generation, we did do peaceful protest, just like you
Incendiamos prédios, assim como vocêBurn buildings, just like you
Fizemos boicotes, assim como vocêDid boycotts, just like you

Sentamos em um albergue impotentes, senti-me impotente assim como vocêSat in a hostel powerless, did feel powerless just like you
E eu sei que pode parecer estranho, mas fizemos algumas mudanças e somos como vocêAnd I know that it may sound strange, but we made some change and we're just like you
Eu sei que você questiona seu caráterI know that you question your character
Eu sei que você sofre em silêncioI know that you suffer in silence
Eu sei que não parece certo quando você vai para a balada em Victoria IslandI know that it don't feel right when you go to the club in Victoria Island
Porque como você pode dançar na balada, se tem cem pessoas pedindo do lado de fora?'Cause how can you dance in the club, there's a hundred people beggin' outside it
Eu conheço os pecados do seu pai, eu sei que você está desesperado para enfrentá-losI know the sins of your father, I know that you're desperate to fight them
Então entre no seu propósitoSo step in your purpose
Fale pelo seu povo, compartilhe todos os seus segredosSpeak for your people, share all your secrets
Exponha suas emoções, você pode não ver, mas tem pessoas que precisam dissoExpose your emotions, you might not see, but there's people that need it
Nunca exija, e se Deus puder conceder, manifeste e recebaNever demand it, and if God can grant it, manifest it and receive it
Seu nome é David, e essa aliança é sagrada, você tem que prometer que vai mantê-laYour name is David, and that covenant sacred, you gotta promise you'll keep it

Entenda, deixe os caras falarem, mas eu sinto issoDeep it, let man talk on the ting, but I bleed it
Os caras querem falar sobre a cena, mas eu vi issoMan wanna speak on the scene, but I seen it
Testado no fogo por Ghetts, eu sou ungidoTried in the fire by Ghetts, I'm anointed
Kano me passou a tocha, eu a recebiKano passed me the torch, I received it
Deus me disse que eu sou o escolhido, eu acrediteiGod told me I'm the one, I believed it
Agradeço ao Hollowman, porque ele me ajudou a conquistar issoShout Hollowman, 'cause he helped me achieve it
Sou o mais novo dos meus irmãos, meu pai aliviou o fardo sobre nossas mãesI'm the youngest of my brothers, father eased the burden on our mothers
Dê dinheiro para esses caras, veja suas coresGive these niggas money, see their colors
Não me misture com eles, eu não sou um delesDon't mix me with them, I'm not the one

Trabalhe e perca o verão, quando chegar eu sou Abraão, eu sacrifico o SolGrind and miss the summer, when it comes I'm Abraham, I sacrifice the Sun
De onde eu venho, eles sacrificam seus filhosWhere I'm from they sacrifice their son
Espera, eu não terminei, eu não sou burroHold up, I ain't finished, I ain't dumb
Meus ancestrais, meus ancestrais me disseram que minha vida é profeciaMy ancestors, my ancestors told me that my life is prophecy
E não sou só eu, é uma geração inteira de pessoas fazendo mudanças gradualmenteAnd it's not just me, it's a whole generation of people gradually makin' change
Não há tarefa maiorThere ain't a greater task
Mude isso, faça um nome, faça uma estrelaShift that, make a name, make a star
Eles não sabem o que estão enfrentando quando perguntamThey don't know what they're facin' when they ask
Com a vontade de David no meu coraçãoWith the will of David in my heart
A história do menino que tocava harpaThey story of the boy who played the harp




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção