Transliteração gerada automaticamente

Do Men Cry?
Davichi
Homens Choram?
Do Men Cry?
Esse é o jeito como as mulheres são, mesmo se terminar
여자는 그래요 헤어졌다고
Yeojaneun geuraeyo heeojyeotdago
Não conseguimos amar outra pessoa facilmente
쉽게 다른 사람을 사랑하지 못해요
Swibge dareun sarameul sarang haji motaeyo
Mesmo que estejamos fisicamente separados e não pode ver o homem
몸은 떨어져 볼 수 없다 해도
Momeun tteoreojyeo bol su eobtda haedo
Nossos corações não consegue deixá-lo ir
마음이 놓칠 못해요
Maeumi nohchil motaeyo
Mulheres são fracas embora finja ser fortes
여자는 약해요 독한 척해도
Yeojaneun yakaeyo dokan cheokaedo
Não podemos esquecer facilmente as memórias e viver
쉽게 추억을 잊고 살지 못해요
Swibge chueogeul itgo saragaji motaeyo
Mas não conseguimos nem mesmo apagar seu número de telefone
아직 그 사람 전화 번호 조차
Ajig geu saram jeonhwa beonho jocha
Porque nós somos tolas
지우지 못한 바보니까요
Jiuji motan babonikkayo
Porque nós queremos ouvir tanto a sua voz
그 목소리 너무 듣고 싶어서
Geu mogsori neomu deudgo sipeoseo
Porque queremos ver o seu rosto
그 얼굴 보고 싶어서
Geu eolgul bogo sipeoseo
Choramos todos os dias até os nossos olhos ficam inchados
눈이 부딪혀 매일 펑펑 울어요
Nuni butdorog maeil peong peong ureoyo
Os homens choram também?
나도 울어요
Namjado unayo
Será que eles se machucam por causa de términos também?
이별에 아파하긴 하네요
Ibyeore apahagin hanayo
Será que eles choram se perder alguém?
미칠 듯 그리워 속으로 흐느끼는 한요
Michil deut geuriwo sogeuro heuneukkigin hanayo
Parece que eu estou apenas com dor e eu sou a única triste
나 혼자 아프고 나만 슬픈 것 같아
Na honja apeugo naman seulpeun geot gata
Eu quero perguntar, você está bem?
묻고 싶어요 그댄 괜찮은가요
Mudgo sipeoyo geudaen gwaenchanheun gayo
Porque eu penso em todas as memórias
추억을 다 헤아릴 수 없어서
Chueogeul da hearil su eobseoseo
Porque meus remanescentes transbordam afeto
미련이 흘러 넘쳐서
Miryeoni heulleo neomchyeoseo
Meu amor ainda permanece e eu choro sozinha
아직 사랑이 남아 혼자 울어요
Ajig sarangi nama honja ureoyo
Os homens choram também?
나도 울어요
Namjado unayo
Será que eles se machucam por causa de términos também?
이별에 아파하긴 하네요
Ibyeore apahagin hanayo
Será que eles choram se perder alguém?
미칠 듯 그리워 속으로 흐느끼는 한요
Michil deut geuriwo sogeuro heuneukkigin hanayo
Parece que eu estou apenas com dor e eu sou a única triste
나 혼자 아프고 나만 슬픈 것 같아
Na honja apeugo naman seulpeun geot gata
Eu quero perguntar, você está bem?
묻고 싶어요 그댄 괜찮은가요
Mudgo sipeoyo geudaen gwaenchanheun gayo
Eu achava que sabia o melhor
제일 잘 안다고 생각했는데
Jeil jal andago saenggag haetneunde
Sobre você, sobre seu coração
내가 그대를 그대 마음을
Naega geudaereul geudae maeumeul
Mas eu sei o mínimo
제일 모르겠어요
Jeil moreugesseoyo
Será que você me ama?
날 사랑했나요
Nal sarang haetnayo
Será que você realmente me ama?
정말 날 사랑하긴 했나요
Jeongmal nal saranghagin haetnayo
Palavras que eu não conseguia ouvir até o fim
마지막까지도 그대 입에서 듣지 못한 말
Majimag kkajido geudae ibeseo deudji motan mal
Eu não conseguia dizer naquela época
그때는 말 못했죠
Geuttaen mal motaetjyo
Eu realmente amei você, eu estava feliz
정말 사랑했어요 행복했어요
Jeongmal sarang haesseoyo haengbog haesseoyo
Você sabia?
그대 알고 있나요
Geudae algo itnayo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Davichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: