Tradução gerada automaticamente

타임캡슐
Davichi
Cápsula do Tempo
타임캡슐
Estou cada vez mais cansado
점점 지쳐만 가는
jeomjeom jichyeoman ganeun
Dias tão entediantes
많이 무료한 날들
mani muryohan naldeul
Nem quero olhar pra mim no final do dia
하루 끝의 나를 둘아보기도 싫어
haru kkeutui nareul durabogido sireo
Eu também sinto falta de mim
나도 내가 아쉬워
nado naega aswiwo
Sonhos são difíceis, essa sensação é estranha
꿈이라 어려워 그런 감각은
kkumira eoryeowo geureon gamgageun
Então, um dia eu
그러다 어느 날 나는
geureoda eoneu nal naneun
Abri uma gaveta cheia de poeira
먼지 쌓안 서랍장을
meonji ssaan seorapjang-eul
E ao olhar pra dentro, sorri
열어보니 방긋하고 웃어버리며
yeoreoboni banggeutago useobeorimyeo
Essa cápsula do tempo da infância
이 타임캡슐 어린 적
i taimkaepsyul eorin jeok
Cheia de palavras que escrevi pra mim mesmo
내가 쓴, 내게 쓴 말 한가득
naega sseun, naege sseun mal han-gadeuk
Uma carta dobrada e guardada com carinho
곱게 접어 묻어둔 편지 한 장
gopge jeobeo mudeodun pyeonji han jang
Eu e a tartaruga, que mesmo devagar, era divertida
느렸어도 즐겁던 거북이와 나
neuryeosseodo jeulgeopdeon geobugiwa na
Parei um instante
잠깐 멈춰
jamkkan meomchwo
Abri devagar
살짝 열어
saljjak yeoreo
Fiquei ali, ligando os pontos do tempo
한참 서서 시간을 잇다가
hancham seoseo siganeul itdaga
Até onde cheguei?
어디까지 갔나요
eodikkaji gannayo
Que tipo de adulto me tornei?
또 어떤 어른이 됐나요
tto eotteon eoreuni dwaennayo
Um dia, quando eu me encontrar
언젠가 내가 마주할
eonjen-ga naega majuhal
Com você, do futuro distante
아주 먼 미래의 넌
aju meon mirae-ui neon
Você realizou aquele sonho, né?
그 꿈을 이루나요 난
geu kkumeul irunayo nan
Onde será que estou?
어디 쯤에 온 걸까
eodi jjeume on geolkka
Nem sei como cheguei aqui
나도 모르고 왔단 말이야
nado moreugo watdan mariya
Sempre repetindo algo
언제나 뭔갈 되뇌던
eonjena mwon-gal doenoedeon
Lembranças de um passado bem distante
아주 먼 과거의 기억
aju meon gwageoui gieok
Que tipo de sonho eu tive, hein?
어떤 꿈을 꿨던 걸까 난
eotteon kkumeul kkwotdeon geolkka nan
Diferente do diário que guarda o eu de ontem
어제의 나를 담은 일기장과는
eoje-ui nareul dameun ilgijanggwaneun
Na verdade, muito mais do que eu pensava
달리 생각보다 훨씬 많이 낭찬
dalli saenggakboda hwolssin mani nangchan
Uma jornada iluminada
환한 여정
hwanhan yeojeong
Se abrindo
활짝 펼쳐
hwaljjak pyeolchyeo
Era eu, uma criança querendo avançar
나아가려던 꼬마 아이잖아
na-agaryeodeon kkoma aijana
Até onde cheguei?
어디까지 갔나요
eodikkaji gannayo
Que tipo de adulto me tornei?
또 어떤 어른이 됐나요
tto eotteon eoreuni dwaennayo
Um dia, quando eu me encontrar
언젠가 내가 마주할
eonjen-ga naega majuhal
Com você, do futuro distante
아주 먼 미래의 넌
aju meon mirae-ui neon
Você realizou aquele sonho, né?
그 꿈을 이루나요 난
geu kkumeul irunayo nan
Onde será que estou?
어디 쯤에 온 걸까
eodi jjeume on geolkka
Nem sei como cheguei aqui
나도 모르고 왔단 말이야
nado moreugo watdan mariya
Sempre repetindo algo
언제나 뭔갈 되뇌던
eonjena mwon-gal doenoedeon
Lembranças de um passado bem distante
아주 먼 과거의 기억
aju meon gwageoui gieok
Que tipo de sonho eu tive, hein?
어떤 꿈을 꿨던 걸까 난
eotteon kkumeul kkwotdeon geolkka nan
Na gaveta empoeirada, restou
먼지 쌓인 서랍과 남아있던
meonji ssain seorapgwa namaitdeon
Aquela criança pequena que cresceu
그 작았던 꼬만 자라있어
geu jagatdeon kkoman jaraisseo
Nos encontramos hoje
우리는 오늘 만난 거야
urineun oneul mannan geoya
Vou voltar lá
다시 가 볼게
dasi ga bolge
Segurando sua mão
네 손을 잡은 채
ne soneul jabeun chae
Pra onde vamos agora?
어디로 가 볼까요
eodiro ga bolkkayo
Que tipo de vida vamos viver?
어떤 삶이 되어볼까요
eotteon salmi doe-eobolkkayo
Se segurarmos as mãos
우리가 두 손 잡으면
uriga du son jabeumyeon
No futuro que está por vir
다가올 미래에서
dagaol mirae-eseo
Nada vai me assustar
무엇도 두렵지 않아
mueotdo duryeopji ana
Não fui a lugar nenhum
어디도 못 갔지만
eodido mot gatjiman
Só estava encolhido, na verdade
웅크려 있었던 것 뿐이야
ungkeuryeo isseotdeon geot ppuniya
Agora, vou me levantar de novo
이제 다시 툭툭 일어서
ije dasi tuktuk ireoseo
Um passo, dois passos, eu
한 걸음 두 걸음 널
han georeum du georeum neol
Vou caminhar acreditando em você
믿고서 난 걸어갈 거야
mitgoseo nan georeogal geoya
A última vez que te vi
널 보게 된 마지막
neol boge doen majimak
A última vez que nos encontramos
우리가 만난 마지막
uriga mannan majimak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Davichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: