Oh, California!
I've been North and East and South.
Which one is the best?
I found people are the same all over
But the sun shines in the west.
I warn ya,
I'm coming back to California.
Lend me a shack and I'll perform ya
All kinds of happy songs to ease your pain.
Think of all we'll gain:
We'll be sunny until it starts to rain.
Let me inform ya,
I'm coming home to California.
Concrete and chromium adorn ya.
Land of McDonalds' and the Ice Capades.
Think of all the blonde braids.
We'll all be happy behind the rose coloured shades.
They say it's the way of the future.
Ah, but the future is looking grim.
'Cause when the oil meets the Red Woods
Then the sun grows dim.
Then I can warn ya
Were all gonna live in California!
Wherever we live it's California!
Where the road to tomorrow is a dead end doubt
If we won't change the route.
Let's all be happy
Until the sun goes out.
Oh, Califórnia!
Eu fui pro Norte, pro Leste e pro Sul.
Qual deles é o melhor?
Eu descobri que as pessoas são iguais em todo lugar
Mas o sol brilha no Oeste.
Eu te aviso,
Estou voltando pra Califórnia.
Me empresta uma casinha e eu vou te mostrar
Todo tipo de música feliz pra aliviar sua dor.
Pensa em tudo que vamos ganhar:
Vamos ficar ensolarados até começar a chover.
Deixa eu te informar,
Estou voltando pra casa, pra Califórnia.
Concreto e cromo te adornam.
Terra dos McDonald's e do Ice Capades.
Pensa em todas as tranças loiras.
Vamos ser felizes atrás das lentes cor-de-rosa.
Dizem que é o caminho do futuro.
Ah, mas o futuro tá parecendo sombrio.
Porque quando o petróleo encontra as Red Woods
Então o sol fica fraco.
Aí eu posso te avisar
Que todos nós vamos viver na Califórnia!
Onde quer que a gente viva, é Califórnia!
Onde o caminho pro amanhã é um beco sem saída
Se a gente não mudar a rota.
Vamos ser felizes
Até o sol se apagar.