Tradução gerada automaticamente

Black Or White
David Air
Preto ou Branco
Black Or White
Eu levei minha garota pra sair num sábado à noiteI took my baby on a Saturday bang
- O garoto é aquela menina com você?- Boy is that girl with you?
- Sim, somos um só- Yes, we're one and the same
Agora eu acredito em milagresNow I believe in miracles
E um milagre aconteceu hoje à noiteAnd a miracle has happened tonight
Mas, se você tá pensando na minha garotaBut, if you're thinking about my baby
Não importa se você é preto ou brancoIt don't matter if you're black or white
Eles imprimem minha mensagem no jornal de sábadoThey print my message in the Saturday Sun
Eu tive que dizer a elesI had to tell them
Que não sou segundo a ninguémI ain't second to none
E eu falei sobre igualdadeAnd I told about equality
E é verdade, ou você tá errado ou tá certoAn it's true, either you're wrong or you're right
Mas, se você tá pensando na minha garotaBut, if you're thinking about my baby
Não importa se você é preto ou brancoIt don't matter if you're black or white
Eu tô cansado desse capetaI am tired of this devil
Eu tô cansado dessas coisasI am tired of this stuff
Eu tô cansado desse negócioI am tired of this business
Então, quando a coisa fica feiaSew when the going gets rough
Eu não tenho medo do seu irmãoI ain't scared of your brother
Eu não tenho medo de nenhum lençolI ain't scared of no sheets
Eu não tenho medo de ninguémI ain't scare of nobody
Menina, quando a coisa fica pesadaGirl, when the going gets mean
[Rap][Rap]
Proteção para gangues, clubes e naçõesProtection for gangs, clubs and nations
Causando dor nas relações humanasCausing grief in human relations
É uma guerra de território em escala globalIt's a turf war on a global scale
Eu prefiro ouvir os dois lados da históriaI'd rather hear both sides of the tale
Veja, não se trata de raçasSee, it's not about races
Apenas lugares, rostosJust places, faces
De onde vem seu sangueWhere your blood comes from
É onde é seu espaçoIs where your space is
Eu vi os brilhantes ficarem opacosI've seen the bright get duller
Não vou passar minha vida sendo uma corI'm not going to spend my life being a color
[Michael][Michael]
Não me diga que você concorda comigoDon't tell me you agree with me
Quando eu te vi jogando terra nos meus olhosWhen I saw you kicking dirt in my eye
Mas, se você tá pensando na minha garotaBut, if you're thinking about my baby
Não importa se você é preto ou brancoIt don't matter if you're black or white
Eu disse se você tá pensando em ser minha garotaI said if you're thinking of being my baby
Não importa se você é preto ou brancoIt don't matter if you're black or white
Eu disse se você tá pensando em ser meu irmãoI said if you're thinking of being my brother
Não importa se você é preto ou brancoIt don't matter if you're black or white
É preto, é brancoIt's black, it's white
É difícil pra você se virarIt's tough for you to get by
É preto, é branco [6x]It's black , it's white [6x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Air e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: